ראנגאקו – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: הייתה
מ ויקישיתוף בשורה
שורה 1:
{{להשלים|כל הערך=כן}}
[[תמונהקובץ:RangakuImage.jpg|שמאל|ממוזער|180px|המילה "רנגאקו" באותיות [[קנג'י]]. ה"אות" הראשונה היא '''רָאן''', קיצור המילה אוֹ-רָאן-דָה (阿蘭陀)שפירושה [[הולנד]]. המילה השנייה היא "גאקו", שפירושה לימוד או השכלה.]]
'''ראנגאקו''' (בכתיב ישן 蘭學, בכתיב חדש 蘭学, מילולית "השכלה הולנדית", ובמשמעות רחבה יותר "השכלה מערבית") הוא קורפוס של ידע שהתפתח ב[[יפן]] במהלך מגעיה עם המובלעת ההולנדית ב[[דג'ימה]], ואיפשר ליפן לא לפגר אחר טכנולוגיה ורפואה מערביות בתקופה שבה המדינה הייתה סגורה בפני זרים ([[1641]]-[[1853]]) בשל מדיניות הסגירות הלאומית ("[[סאקוקו]]") של [[שוגונות טוקוגאווה]].
 
שורה 14:
 
נוסף לכך, ההולנדים נדרשו לתת עדכונים בענייני אקטואליה ולתת במתנה חפצים המבוססים על חידושים טכנולוגיים ל[[שוגון]] מדי שנה, בביקורים הטקסיים באדו. בסופו של דבר הורשו המפעלים ההולנדיים בדג'ימה לעסוק גם ב"סחר פרטי", מעבר למסחר הרשמי ב[[משי]] ובעורות איילים. שוק קטן אך רווחי לחידושים טכנולוגיים מערביים התפתח כך באזור נגסאקי; באותה תקופה אף צמחו כמה וכמה מלומדי ראנגאקו מבין שורות [[גילדה|גילדת]] המתרגמים בעיר.
[[תמונהקובץ:KouMouZatsuWa1.gif|שמאל|ממוזער|250px|ציור של [[מיקרוסקופ]] הולנדי, מתוך "אמרות ההולנדים".]]
 
===1720 - הליברליזציה של הידע המערבי===
אף על פי שספרים זרים נאסרו באיסור חמור החל מ-1640, בשנת [[1720]] הוגמשו החוקים בימי שלטונו של השוגון [[טוקוגאווה יושימונה]], וספריו זרים ותרגומיהם החלו להציף את יפן. דוגמה אחת היא צאתו לאור ב-[[1787]] של ספר מאת מורישימה צ'וּריוֹ בשם '''אמרות ההולנדים''' (紅毛雑話, מילולית "אמרות אדומי השיער"), שמתועדות בו דוגמאות רבות של השכלה הולנדית. הספר מפרט מגוון רחב של נושאים, כולל מיקרוסקופים וכדורים פורחים; מתאר [[בית חולים|בתי חולים]] מערביים ודן בחידושים בחקר המחלות; מזכיר טכניקות לציור והדפסה בלוחות נחושת; מתאר מבנים של מחוללי [[חשמל סטאטי]] ו[[ספינה|ספינות]]; ומפרט נתונים עדכניים בתחום ה[[גאוגרפיה]].
 
בין השנים [[1804]] ו-[[1829]] נפתחו ברחבי יפן בתי ספר ומקדשים על ידי הבאקופו (הממשל הצבאי ביפן תחת השוגון), שסייעו בהפצת הידע החדש שנרכש.
שורה 24:
 
===1839 - התרחבות ופוליטיזציה===
תנועת הראנגאקו הפכה מעורבת יותר ויותר בסוגיה הפוליטית הנוגעת לפתיחת יפן בפני השפעות זרות. רוב האנשים שעסקו בראנגאקו (שכונו "ראנגאקו-שָה") תמכו מאוד בהמשך המגע עם המערב ובליברליזציה של סחר החוץ, כדי לחזק את המדינה ולהביא ל[[מודרניזציה]] שלה. הראנגאקו צבר עומק ותחכום באותה תקופה, והופצו חידושים מערביים ברוב תחומי הידע.
 
ב-[[1839]] סבלו הראנגאקו-שה מדיכוי פוליטי לתקופה קצרה מידי השוגונות (במסגרת מה שכונה בָּאנְשָה נוֹ גוֹקוּ, "האשמת החברה ללימודים ברבריים"), בשל התנגדותם להנהגת [[עונש מוות]] לזרים (מלבד הולנדים) שיעלו לחוף. התנגדות זו התעוררה לאחר הנהגת החוקים החדשים שהובילו לתקריות כגון "תקרית מוריסון" ([[1837]]), שבה נפתחה אש על ספינת סוחר אמריקאית לא-חמושה. החוק בוטל לבסוף ב-[[1842]].
שורה 34:
== ראנגה, ציור הולנדי ==
יפנית: 蘭画. בנוסף לספרים ולמכשירים, ההולנדים ייבאו ליפן גם ציורי שמן ותחריטים בסגנון מערבי. ליצירות אלו הייתה השפעה עמוקה על אסכולות ציור רבות ביפן במאות ה-18-19. למשל, בהדפסי העץ של הציירים [[הוקוסאי]] ו[[אוטגאווה קוניושי|קוניושי]] ניכר ניסיון להתמודד עם פרספקטיבת עומק בסגנון אירופי.
 
==קישורים חיצוניים==
{{ויקישיתוף בשורה}}
 
[[קטגוריה:יפן: היסטוריה]]