שמות ביהדות – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט החלפות: דוגמה\1, אידאולוג |
ריינלנד-פאלץ -> ריינלנד-פפאלץ ע"מ לעמוד בכללי התעתיק מגרמנית לעברית ובהגייתו הנכונה של שם המדינה. |
||
שורה 40:
השמות האלה הפכו למזוהים יותר עם יהודים, עד כדי כך שיש המניחים בטעות שכל הנושא אותם הינו יהודי. (לדוגמה: בתקופת המשטר הנאצי, אידאולוג המפלגה היה [[אלפרד רוזנברג]], עמנואל שפר מפקד [[איינזצגרופן]] B ועוד).
ידוע המקרה של השם [[קצנלנבוגן|קצנלנבויגן]],{{הערה|1=A Dictionary of German-Jewish Surnames by Lars Menk, Avotaynu Inc. bergenfield N.J USA 2005}} הנגזר משמו של מקום (כלומר, הוא שם [[טופונימי]]) במדינת [[ריינלנד-
===בחירת שם כסגולה להצלחה===
|