אנגלית בריטית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Mr. W (שיחה | תרומות)
←‏איות: הרחבה
שורה 26:
 
==אוצר מילים==
אוצר המילים באנגלית הבריטית כולל מילים מסוימות שבניבים אחרים מוחלפות במילים אחרות. למשל, ה-"lift" הבריטי{{הערה|נקרא כך גם ב[[ניו זילנד]], ב[[אירלנד]], ב[[אוסטרליה]] וב[[דרום אפריקה]]}} הוא ה-"[[מעלית|elevator]]" האמריקאי{{הערה|נקרא כך גם ב[[קנדה]]}}. לפעמים השוני הוא בקיצור של מילים בשמות עצם ארוכים וכדומה. למשל, משקפיים נקראים בארצות הברית "eyeglaseseyeglasses" (שילוב של "eye" ו-"glasesglass" - "עין" ו"זכוכית") אך בבריטניה מקובל לכנותם "glasesglasses" בלבד.
 
בנוסף, מילים מסוימות מתפרשות אחרת באנגלית בריטית לעומת ניבים אחרים של אנגלית.