מרים המגדלית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 43:
בשנת [[1896]] רכש מלומד גרמני בשוק של [[קהיר]] מגילת פפירוס והעביר אותה לברלין. במגילה, הקרויה "הבשורה על פי מרים" יש התייחסות שונה במקצת לסיפור הצליבה ולתפקידה של מרים המגדלית בהתרחשות. על פי הכתוב במגילה, ישו, שאהב אותה יותר מאשר את שאר תלמידיו, מסר למרים דרשה אותה היא נשאה בשמו באוזני שאר תלמידיו.
 
==בתרבות פופולריתהפופולרית==
{{להשלים|פסקה=|נושא=ישראל}}
לזמרת סנדרה יצא שיר בשנת 1985 ששמו "maria magdalena" והפך ללהיט גדול. מרים מוזכרת גם בשירה של הזמרת [[ליידי גאגא]] "Bloody Mary" (מרים המדממת), מתוך האלבום [[Born This Way]], ובו מתוארים רגעיו האחרונים של [[ישו]] לאחר שנתפס בידי הנציב הרומי [[פונטיוס פילאטוס]], וטיפולה בו לאחר מותו; כמו כן, גאגא מופיעה ב[[קליפ]] ל[[שירה|שיר]] "[[Judas]]" בתור מרים המגדלית ולצידה ישו ושליחיו.
 
באירוויזיוןב[[אירוויזיון 1999]], הזמרת דוריס דרגוביק ('''Doris Dragović''') ייצגה את קרואטיה עם השיר "מריה מגדלנה". השיר זכה במקום ה-4.
 
תיאוריות שונות על מהותה של מרים, היותה אשתו של ישו ועל כך שילדה לו צאצא מובאים בהרחבה בספר המתח "[[צופן דה וינצ'י]]" מאת [[דן בראון]] וב[[צופן דה וינצ'י (סרט)|סרט באותו השם המבוסס עליו]].
 
==ראו גם==