אבג'ד – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הוספתי הסבר לגבי מקור המילה الأبجد.
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 4:
כאשר סימון התנועות בכל זאת מופיע באבג'ד, הוא נעשה באמצעות [[אמות קריאה]], שהן אותיות רב-משמעיות המסמנות הן עיצורים והן תנועות, או באמצעות [[סימן דיאקריטי|סימנים דיאקריטיים]] – [[ניקוד]] – אך לרוב הוא אינו מופיע כלל.
 
מקור שמו של המונח במילה ה[[ערבית]] '''الأبجد''' ('''אַלְ-אַבְּגַ'ד''' – האלפבית). מונח זה בנוי, למעשה, מארבע האותיות הראשונות של האלף-בית (בסדר השמי הקדמון). אבג'דים אחרים הם [[אלפבית עברי|האלפבית העברי]] ו[[אלפבית סורי|האלפבית הסורי]]. בעבר היו נפוצים אבג'דים אחרים. השפה העתיקה [[אוגריתית]], למשל, נכתבה באבג'ד שהיה מורכב כולו מסימני יתדות.
 
האבג'דים שימשו ומשמשים בעיקר [[שפות שמיות]]. בהשפעת דת האסלאם, אומץ הכתב הערבי גם בשפות שאינן שמיות, כמו [[פרסית]] ו[[אורדו]]. בשפות אלה נעשה שימוש רחב באותיות דו-משמעיות – אותיות שמסמנות גם עיצורים וגם תנועות. ב[[ערבית]], ב[[עברית]] וב[[סורית]] התפתחו מערכות של סימנים דיאקרטיים לציון תנועות, כשבעברית מערכת כזאת מכונה [[ניקוד]], אולם אלה נמצאות בשימוש בעיקר בטקסטים דתיים, בשירה וב[[ספרות ילדים|ספרי ילדים]]. בכתיבה היומיומית הן אינן בשימוש. בשפות השמיות של [[קרן אפריקה]], למשל [[אמהרית]] או השפה העתיקה [[געז]], הסימנים הדיאקריטיים השתלבו בסימני האותיות, והפכו במשך הזמן לחלק בלתי נפרד מהן. לפיכך האלפבית האתיופי הוא כיום [[אבוגידה]], הדומה לכתב הברות.
 
בכתיבת שפת ה[[יידיש]] משתמשים באותיות עבריות, אך לא כאבג'ד. חלקן הופכות לאותיות תנועה, ויש לציין כל תנועה בכתב בדומה לשפות הגרמאנו-לטיניות שמהן היא נובעת. בעוד זהו שימוש משני במערכת אותיות קיימת ושימושית בעברית, ב[[לדינו]] ובכתיבה ערבית באותיות עבריות, שהייתה נפוצה במשך כאלף שנים ועד לאחרונה בארצות צפון אפריקה, האלף-בית העברי לסוגיו, לרבות דפוס, כתב יד, כתב רש"י, ארמי ופיניקי, נחשב עדיין כאבג'ד בעיני רוב החוקרים.
 
==ראו גם==