תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Dovno (שיחה | תרומות)
←‏גבינה טבעית: נסיון מוזר לקישור חיצוני
שורה 28:
 
== אטימולגיה ==
המילה ''גבינה'' משותפת לכמה שפות שמיות: ''גֻּ'בְּנַה'' ([[ערבית]]), ''גּוּבְנָא'' ([[ארמית]]), ''gubnatuגּוּבְּנָתּוּ'' ([[אכדית]]), ''gbnatגְּבְּנָאת'' (אתיופית[[אמהרית]]) ועוד. במקרא היא מתארת כחלב שהתמצק: "הֲלֹא כֶחָלָב תַּתִּיכֵנִי וְכַגְּבִנָּה תַּקְפִּיאֵנִי" (איוב י, י)
 
המילים ''Cheese'' (אנגלית), ''Käse'' (גרמנית), ''Queso'' (ספרדית), באות מ-caseus הלטינית, שממנה נגזרת המילה המודרנית קזאין (חלבון החלב). פרוש המקור הקדום הוא להתסיס, להחמיץ.