התקופה העות'מאנית בארץ ישראל - מונחים – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט החלפות: \1מיסים
שורה 241:
| '''טָרִיק''' || '''tarik''' || '''طريق''' || המקור בערבית: ''' طريق''' || . || דרך
|-
| '''[[טרסה|טרסַה]]''' || '''teras'''{{כ}} ,'''taraça''', {{ש}}תעתיק טורקי: '''טָרָצָ'ה''', או ''' טֵרָס''' || . || . || מקור המילה הטורקית לשני היגוייה: מ[[איטלקית]], terrazza, ומ[[צרפתית]], terrasse, ומשמעותן: חצר, חלקת אדמה שטוחה סמוכה לבית, שתיהן מקורן בלטינית, במילה: terraceum: {{כ}}, שנגזרה מהמילה: '''terra''', אדמה, קרקע || מספר משמעויותיה: 1) משטח קרקע נתמך על ידי אבנםאבנים בנוי על ידי חקלאים כמדרגה במדרון ההר, כדי לנקז את המים אל גידולי המדרגה ולעצור את סחף העפר. טרסות נבנו בארץ ישראל מאז [[העת העתיקה]]. 2) רחבה, מרפסת
|-
|}