אלפבית פרוטו-כנעני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט החלפות: שנייה\1, אלפביתי, אזור, ממדי
מ מקף
שורה 2:
'''האלפבית הפרוטו-כנעני''' (בעבר כונה גם '''אלפבית פרוטו-סינאי'''{{הערה|1=זאת משום שראשוני הכתובות נמצאו בסיני. כיום לא מקובל להשתמש במינוח זה משום שהכתב הסינאי המאוחר - הלא הוא הכתב הנבטי אינו קשור לכתב זה, ולפיכך לא ניתן לכנותו "קדם-סינאי", בנוסף, כתובות מסוג זה נמצאו גם מחוץ לסיני. ראו: [[חגי משגב]], [[יוסי גרפינקל]] ו[[סער גנור]], '''[http://estudy.openu.ac.il/opus/Static/binaries/Upload/Bank130/%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%95%D7%91%D7%AA%20%D7%9E%D7%97%D7%A8%D7%91%D7%AA%20%D7%A7%D7%90%D7%99%D7%99%D7%A4%D7%94_0.pdf#page=4 האוסטרקון מחורבת קיאפה]''', עמ' 113. בתוך: [[דוד עמית]], גיא ד' שטיבל, אורית פלג–ברקת (עורכים), '''חידושים בארכאולוגיה של ירושלים וסביבותיה - קובץ מחקרים''', כרך ג', 15 באוקטובר 2009, [[רשות העתיקות]].}}) מציע שיטת כתיבה חדשה לחלוטין שלא הייתה ידועה באף אחד מהכתבים בני התקופה. מקורו של אלפבית זה הוא [[הירוגליף|הכתב ההירוגליפי המצרי]] ששימש השראה וחומר גלם לממציאי הכתב הכנענים.
 
השלב הקדום ביותר של הכתב הפרוטו-כנעני היה ככל הנראה '''ה[[כתב פרוטו-סינאי|אלפבית הפרוטו-סִינַאִי]]''' שהומצא ופותח בהשראת ה[[כתב הירוגליפי|הירוגליפים]] [[מצרים|המצריים]]. כתב זה מתוארך על פי גארדינר וגולדווסר למאה ה19 לפני הספירה, ואילו על ידי אחרים למאה ה15 לפני הספירה. [[כתובת ואדי אל-חול|כתובות ואדי אל-חול]] שמתאורכות על ידי החופר ג'ון דארנל למאה ה18ה-18 לפנה"ס מקבילות בזמנן, או תארוכן מאוחר במעט מזה של הכתובות הפרוטוסינאיות.
 
האלפבית הפרוטו-סינאי היה בשימוש ב[[חצי האי סיני]]. ממצאים עם אלפבית דומה התגלו בלבנט ומתוארכים החל מ[[המאה ה-18 לפנה"ס]] עד למאה ה-13 לפנה"ס ונקראים '''האלפבית הפרוטו-כנעני'''. האלפבית הפרוטו-סינאי וממשיכו הפרוטו-כנעני מהווה את המקור לכל האלפביתים המשמשים כיום.{{הערה|שם=הערה מספר 20190120215635:0|{{צ-ספר|מחבר=יוסף נוה|שם=ראשית תולדותיו של האלף בית|מו"ל=ירושלים|שנת הוצאה=1989}}}} הוא היה הבסיס של האלפבית הפיניקי, שהושאל אחר כך על ידי היוונים וממנו התפתחו שאר האלפביתים המוכרים כיום.