גילי בר-הלל – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הוספת קישור לעוצמה מעוץ
ל. פרנק באום ==> ליימן פרנק באום|
שורה 12:
בר-הלל הייתה עורכת ספרי הילדים בהוצאת "כתר", ובמסגרת זו טיפלה בהוצאתם לאור של ספרים כגון "חיי קסם", "אנגוס, חוטיני ונשיקות חזיתיות", "מי מבין את בטסי" ועוד. עבדה כמתרגמת בעיתון "[[הארץ]]" וכעורכת סדרת ספרי הנוער "גרף צעיר" בהוצאת גרף.
 
בר-הלל היא חובבת של [[סדרת ספרי עוץ|סדרת ספרי]] "[[הקוסם מארץ עוץ]]". מגיל תשע היא אוספת ספרים הקשורים לספרו של [[ליימן פרנק באום|ל. פרנק באום]], ויש לה יותר ממאתיים ספרים באוסף. תרגומה לספר זה יצא לאור בתחילת [[2006]].
 
את קבלת המשימה של [[תרגומי הארי פוטר|תרגום ספרי הארי פוטר]] לעברית תיארה: "פשוט הייתי בזמן הנכון במקום הנכון. [[יהודה מלצר]], מו"ל [[ספרי עליית הגג]], הציע לי לתרגם את הספר הראשון. הוא פנה אלי משום שידע שאני אוהבת ספרי קוסמים, ואני בדיוק חיפשתי עבודה".
שורה 34:
*"[[מעשיות בידל הפייטן]]" (ספר נלווה לסדרת הארי פוטר)
*[[סדרת ספרי עוץ]]
**"[[הקוסם מארץ עוץ]]" - הספר המוער" מאת [[ליימן פרנק באום|ל. פרנק באום]] (עם הערות שערך מייקל פטריק הרן, [[הוצאת אריה ניר]], 2006)
**"ארץ עוץ המופלאה" [[הוצאת עוץ]], 2013
**"[[עוצמה מעוץ]]" הוצאת עוץ, 2014