שבתות וחגים (שיר) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגית: הסרה או הוספה של תבנית הדורשת שינוי בערך
מאין תקציר עריכה
שורה 24:
השיר בנוי כ[[מונולוג]] של אישה המספרת על מערכת יחסים סודית שלה עם גבר [[נישואין|נשוי]], בעודו מקיים במקביל מערכת יחסים אחרת, פורמלית וגלויה, עם אשתו. השיר מתאר את הכמיהה של ה[[דובר (שירה)|דובר]]ת אל הגבר, המתואר כבעל וכאָב מושלם, ואת קשייה ובדידותה בצל הסוד.
 
בראיונות מאוחרים תיארה רביץ את כתיבת השיר, וסיפרה שהגיעה אל המשורר יעקב רוטבליט עם שלד הסיפור, המדבר על אישה הנמצאת במערכת יחסים סמויה, בקשר "שאין בו כניסה בשבתות וחגים", ולפי הרעיון שהביאה נכתב השיר.{{הערה|1=[http://www.youtube.com/watch?v=omuz05M_jhU ראיון עם יהודית רביץ בתוכנית "האלבומים הגדולים - באה מאהבה"] [[ערוץ 24]], 30 בנובמבר 2007, ב-[[יוטיוב]] (ראו החל מדקה 1:23 בקטע).}}{{ש}} ב'''בית הראשון''' מתארת [[דובר (שירה)|הדוברת]] את געגועיה אל אהובה, איש [[משפחה]] ואב למופת, שילדיו קופצים עליו והוא מספר להם סיפור. רק מילה אחת מקשה על תמונת המשפחה הנהדרת: הבית נפתח במילים "עכשיו אתה בבית, עכשיו אתה '''שם'''". המילה "שם" מעמידה את הקורא בתחושת אי בהירות ופליאה: מדוע המשמעות של להיות בבית זה להיות שם? למה הבית נמצא שם? עדיין לא ניתן לדעת לפי הכתוב מי הדובר ומדוע הבית אינו שייך אליו.
 
ב'''בית השני''' מבנה הפוך. בתחילתו חוזרת הדוברת על תיאור הגבר המושלם, משכמו ומעלה, ועל אהבתו למשפחתו. אולם אז חוזרת הדוברת על המילים "עכשיו אתה בבית - עכשיו אתה שם", המפרידות בין המשפחה הנהדרת לבינה, והפעם מרחיבה:{{ש}}