טה דאום – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
קישור לערך ראשי במקום לדף הפניה
שורה 11:
הפסקה בסוף המזמור המתחילה במלים ''סאלוום פאק פופולום טואום ''היא אוסף פסוקים מ[[תהלים]] מתורגמים ללטינית, שנוספו מאוחר יותר לפיוט המקורי. 
 
המזמור מתאים ל[[נוסח השליחים]] - הכרזה פולחנית על האמונה, ומשלב בין תפילה ו[[ליטורגיה]], לבין הכרזת אמונים. תחילה היא קוראת בשם האל, ומיד לאחר מכן מהללת את כל המברכים והמכבדים את האל, תחילה במערכת ערוכה של יצורי השמים, עבור בנוצרים הנאמנים שכבר הגיעו לשמים, ועד להפצתה של הכנסייה ברחבי העולם. המזמור חוזר בסופו לנוסח ההתחלתי של המזמור באמירת שמו של המשיח (ישוע)ישו ומאזכרת את לידתו, סבלו ומותו, קומו לתחיה, והאדרתו. בשלב זה המזמור פונה לכנסייה ולמתפללים עצמם, מבקש רחמים וכפרה על חטאיהם, הגנה מפני חטאים עתידיים ואיחוד עתידי עם הנבחר. 
 
== לחנים ==