מיתוסים של מבול – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 218:
 
===במיתולוגיות [[הארכיפלג המלאי]]===
[[קובץ:Early stages of the Austronesian diaspora showing best-fit genomic proportions of Austronesian-speaking peoples in ISEA and their inferred population movements.png|ממוזער|350px|מפת ההתפשטות של [[אוסטרונזים (עמים)|העמים האוסטרונזים]] (בצבע כחול) מ[[טאיוואן]] לאיי ל[[איים באוקיינוס השקט|איי האוקיינוס השקט]], לפי ממצאים גנטיים.]]
לפי ממצאים בלשניים, ארכאולוגיים, [[גנטיקה אבולוציונית אנושית|גנטיים]] ואתנוגרפיים מקובל כיום כי מוצאם של רבים מן [[אוסטרונזים (עמים)|העמים האוסטרונזים]] היה בדרום-מזרח אסיה, וכי יישובם של איי [[איים באוקיינוס השקט|איי האוקיינוס השקט]] התחיל מיישוב האי [[טאיוואן (אי)|טאיוואן]] כ-6,500 עד 5,000 שנה [[לפני הספירהלפנה"ס]]. בוריס פארניקל, חוקר רוסי של הספרות המלאית, הבחין כי מיתוסים בתרבויות שונות באיי האוקיינוס השקט מייחסים את מוצא כל בני האדם לנישואי עריות בין אח ואחות קדמוניים, והציע שמקורם במיתוסים בטאיוואן, ועוד לפני כן בדרום -מזרח אסיה, שם מתוארים האח והאחות מתוארים כניצולי מבול, לעיתים קרובות בסיפורים שמוטיב הדלעת ממלא בהם תפקיד מרכזי. מוטיב הדלעת כבר נדיר בטאיוואן, ונעלם באיים הרחוקים יותר מן היבשת,. אך מוטיב המבול עדיין נפוץ בסיפורי אח ואחות בארכיפלג המלאי, ובייחוד באיי ה[[פיליפינים]]{{הערה|שמאל=כן|Parnickel, B. (2000). Taiwanese incest myths and their possible western Malayo-Polynesian derivates. '''Oriente moderno''', 19(2), 287-299.}}.
 
הפולקלור של עם האיפוגאו {{אנג|Igorot People#Ifugao}} באי [[לוזון]] בפיליפינים כולל [[מזמור]]ים המכונים בשפתם "הודהודהוּדהוּד", אשר תועדו במיזם [[מורשת תרבותית בלתי מוחשית]] של [[אונסק"ו]] לשימור תרבות בעל-פה מכל העולם{{הערה|[https://ich.unesco.org/en/RL/hudhud-chants-of-the-ifugao-00015 Hudhud chants of the Ifugao]|שמאל=כן}}. באחדאחד המזמורים מסופרמספר כי בצורת קשה ייבשה את כל הנהרות. זקני העם הציעו לחפור בקרקעית הנהר החרב כדי לשחרר את רוחו. האנשים חפרו במשך שלושה ימים, עד שפרץ מן הבור שטף מים כה חזק שהרג רבים מן החופרים. השמים קדרו, גשמים כבדים ירדו והנהר עלה על גדותיו. הזקנים אמרו שאלי הנהרות זועמים וייעצו לברוח להרים, אך המים העולים השיגו והטביעו את כל הבורחים מלבד ויגאן, שמצא מחסה על פסגת הר אמויאו (שגובהו 2,701 מטר מעל פני הים), ואחותו בוגאן, שעלתה על פסגת הר קאלאוויטאן (2,714 מטר מעל פני הים). במשך שישה חודשים כיסו המים את כל הארץ מלבד פסגות ההרים. לאחר שירדו המים התאחדו האח והאחות בעמק. בוגאן גילתה יום אחד שהיא בהריון, ובבושתה נמלטה במורד הנהר, אך האל מאקנונגאן התגלה אליה בדמות איש זקן, והבטיח לה כי האח והאחות עשו נכונה, וצאצאיהם יאכלסו את העולם מחדש{{הערה|שמאל=כן|Demetrio, Francisco. "The flood motif and the symbolism of rebirth in Filipino mythology." '''The Flood Myth''' (1988): 261-265.}}. לפי המזמור נולדו לאח ולאחות בסך הכל חמישה בנים וארבע בנות, מהם מוצא כל האנשים על האדמה{{הערה|שמאל=כן|Eugenio, Damiana L. '''Philippine folk literature: An anthology'''. Vol. 1. UP Press, 2007. pp. 18-20}}.
 
===במיתולוגיה הקוריאנית===