אגרות קודש (מנחם מנדל שניאורסון) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ביטול גרסה 29090343 של יאללה בלגן (שיחה)-
שורה 70:
* כרך ל"ב - אגרות משנת תשל"ז
}}
רוב המכתבים בסדרה נכתבו בעברית. אחרים נכתבו ונדפסו ביידיש. מהמכתבים ביידיש תורגמו לעברית ויצאו לאור ארבעה כרכים בשם "אגרות קודש מתורגמות": חלק א' - מכרכים א'-ו', חלק ב' - מכרכים ז'-ט"ו, חלק ג' - מכרכים ט"ז-כ"ג, חלק ד' מכרכים כ"ד-ל'. החל מכרך לא מתורגמות האגרות ביידיש בסדרה המקורית עצמה. תרגום של חלק מהמכתבים לרוסית הופיע בשני כרכים המכתב המקורי בעברית והתרגום לרוסית. יצאו לאור במשך השנים ספרי ליקוט רבים מתוך האגרות קודש.{{הערה|כדוגמת אוצר אגרות קודש, אגרות מלך, אגרות קודש בנושאי גאולה ומשיח, במענה למכתבו ועוד}}
 
'''מהדורה נוספת - סדרה מקבילה:'''