ערס – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של Noambs20 (שיחה) לעריכה האחרונה של Dovno
שורה 4:
מקור המילה ערס במילה ה[[ערבית]] عَرْص (תעתיק מדויק: עַרְץ), שמשמעותה המקורית [[רועה]], ובהשאלה רועה [[זונה|זונות]] - [[סרסור]], או נָבָל.
 
הגינונים אשר יוחסו לסרסורים התאימושימשו לסוגבסטראוטיפ מסויםלגברים שלממוצא אנשים:מזרחי בעליויוחס להם רקע עברייני, תושבימגורים שכונותבשכונות רוויות פשע, בעלי חזות חיצונית מצועצעת, עטוייםריבוי צמידי זהב ("גורמטים") ושרשראות מוזהבות,. דובריםבנוסף שפהיוחס עילגת,להם לאדיבור משכיליםבשפה עילגת, ופעמיםחוסר רבותהשכלה נוהגיםושימוש ב[[אלימות]] מילולית ופיזית.
 
הדימוי של הערס רווח במדינה עוד מיום הקמתה. פעם הוא זכה לביטוי "פושטק" ("ריקני" - מ[[יידיש]]) ולאחר מכן - [[צ'חצ'ח]].
שורה 15:
 
==הערס בתרבות==
מאז [[שנות השבעים]] הונצחוהוצגו דמויות הערסיםכערסים המזרחיםמזרחים ב"[[סרטי בורקס]]" דוגמת "[[צ'רלי וחצי]]" ו"[[אסקימו לימון (סרט)|אסקימו לימון]]" ו[[סטנדאפ]]יסטים, במיוחד כאלה שגדלו בשכונות מצוקה, הרבו לצחוק על דמות הערס. [[צביקה הדר]] למשל, חיקה ערס בדמותו של "ז'וז'ו חלסטרה" בסדרת הטלוויזיה "[[הקומדי סטור]]". המבטא ודרך ההתבטאות שהניחו ה[[סטנדאפיסט]]ים בחיקוי הערסים ודומיהם, חידד את השתייכותו העדתית, של סטריאוטיפ הערס המצוי, למוצא [[מזרחים|מזרחי]].{{הערה|רוני סבג-אלבין [http://www.haokets.org/2012/10/29/ה-ע-של-הערס/ ה-ע' של הערס] באתר [[העוקץ (בלוג)|העוקץ]]}}
 
ביטויים רבים מהסלנג הישראלי שנוצרו בהשפעת השפה והתרבות הערבית מיוחסים בטעות ל"ערסים", כמו למשל "אללה יסתור", "אשכרה", "חרטה בארטה" ומשמשים כדרך להצגת ״ערס״ בבידור הישראלי, יחד עם שימוש מודגש בח׳ וע׳, לפעמים באופן שגוי כמו החלפת כ׳ בח׳.
 
מודל הערס כפי שהשתקף בבידור, משוקע בתרבות הישראלית.