ויקיפדיה:ייעוץ לשוני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד עריכה מתקדמת מהנייד
שורה 800:
::ראשית, רק כדי לתקן טעות קטנה, זה לא בית אלא בנת, כלומר "בת" (סארה בת יוסף או שרה בת יוסף). באשר לשאר השאלה שלך, אני לא בטוח. התלבטנו בנושא הזה בערך אחר, ולא זכור לי בסופו של דבר מה הוחלט. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 10:40, 15 בנובמבר 2021 (IST)
:::אני בעד להשאיר את הערבית בגירסתה המקורית ככל הניתן, אלא אם יש סיבה טובה לשינוי. אם מדובר בשם של אישה ערביה הייתי משאיר סארה בנת יוסף. אם מדובר ביהודיה שעברה לחיות בישראל, אפשר לשנות לשרה בת יוסף, אם אכן כך קראה לעצמה. [[משתמש:Idanbarir|עידן]] - [[שיחת משתמש:Idanbarir|שיחה]] 12:07, 15 בנובמבר 2021 (IST)
 
== תעתוק שם רוסי - Фёдор Эдуардович (Дмитриевич) Плеске ==
 
{{בעלי ידע|תעתוק}} ו{{בעלי ידע|רוסית}}, איך הייתם מתעתקים את השם הנ״ל (אני צריך בעיקר את שם המשפחה) ? [[משתמש:פרצטמול|פרצטמול]] - [[שיחת משתמש:פרצטמול|שיחה]] 14:14, 15 בנובמבר 2021 (IST)