שיחה:פררו רושה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 11:
:::אני נמנה עם המעריצים של הממתקים האלה ושמח מאוד שיש ערך נפרד בויקיפדיה. אבל תמה אני למה כתוב "רושר" ולא "רוֹשֶה", הרי זה שם צרפתי. שמו הקודם היה "רוש ד'ור" שהפך לרוֹשֶה.
[[משתמש:Ewan2|Ewan2]] - [[שיחת משתמש:Ewan2|שיחה]] 00:45, 20 במרץ 2009 (IST)
אכן יש להעביר ל"פררו רושה". גם היבואן ([[ליימן שליסל]]) קורא כך למוצר [http://www.l-s.co.il/Modules/Main/ProductInner.aspx?ProductID=20]. [[משתמש:Naftalip|נפתלי]] - [[שיחת משתמש:Naftalip|שיחה]] 00:49, 4 בספטמבר 2009 (IDT)
|