סוזט היידן אלגין

סוזט היידן אלגיןאנגלית: Suzette Haden Elgin; נולדה בשם פטרישיה אן וילקינס (Patricia Anne Wilkins)‏; 18 בנובמבר 193627 בינואר 2015) הייתה סופרת מדע בדיוני ובלשנית אמריקאית. היא יסדה את האגודה לשירת מדע בדיוני, ונחשבת לדמות חשובה בתחום שפות מתוכננות במדע הבדיוני. היצירות המוכרות שלה כוללות את ספר המדע הבדיוני, "שפת אם", שאף תורגם לעברית, וסדרת העיון Gentle Art of Verbal Self-Defense.

סוזט היידן אלגין
Suzette Haden Elgin
Suzette Haden Elgin.jpg
לידה 18 בנובמבר 1936
לואיזיאנה, מיזורי, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 27 בינואר 2015 (בגיל 78)
ארקנסו, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
שם לידה Patricia Anne Suzette Haden Elgin עריכת הנתון בוויקינתונים
עיסוק בלשנית, כותבת מדע בדיוני, סופרת, מחברת רומנים, משוררת עריכת הנתון בוויקינתונים
מעסיק אוניברסיטת סן-דייגו עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים אוניברסיטת קליפורניה בסן דייגו, אוניברסיטת המדינה של קליפורניה, צ'יקו, אוניברסיטת קליפורניה בסן דייגו עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה אנגלית אמריקנית, לאאדן עריכת הנתון בוויקינתונים
יצירות בולטות שפת אם עריכת הנתון בוויקינתונים
sfwa.org/members/elgin
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

ביוגרפיהעריכה

פטרישיה אן וילקינס נולדה ב-1936 בג'פרסון סיטי שבמיזורי.[1]

היא למדה באוניברסיטת קליפורניה בסן דייגו (UCSD) ב-1960, והחלה לכתוב מדע בדיוני על מנת לשלם את שכר הלימוד. היא סיימה דוקטורט בבלשנות, והייתה הראשונה ב-UCSD לכתוב שתי עבודות עבודות דוקטורט בו זמנית, אחת על השפה האנגלית, והשנייה על שפת הנבאחו.

היא המציאה את השפה המהונדסת (סוג של שפה מתוכננת שנועדה להוכיח היפותזה לגבי אופן הפעולה של שפות) "לאאדן" (Láadan) עבור סדרת הספרים שלה, "שפת אם".[2] מדריך לשוני ללאאדן, עם מילון, פורסם ב-1985. היא תמכה במדע בדיוני פמיניסטי, וטענה ש"נשים צריכות להבין כי מדע בדיוני הוא הז'אנר הספרותי היחיד בו סופרת יכולה לבחון את השאלה כיצד ייראה העולם אם ניפטר מ-[X], כאשר את המשתנה [X] אפשר להחליף בכל אחד משפע העובדות מהעולם האמיתי שמגבילות ומדכאות נשים. נשים צריכות לנצור ולתמוך במדע בדיוני."[3]

אלגין כתבה רומנים מסוגת מדע בדיוני, בעיקר בשלוש הסדרות "שפת אם", "קויוטה ג'ונס" ו"סדרת הרי האוזארק". האחרונה שאבה במיוחד מהמורשת המשפחתית שלה בהרי האוזארק. בנוסף, כתבה סיפורים קצרים, שירה, וכן עבודות עיוניות בתחום הבלשנות, ובעיקר על ההשפעה של שפה והשימוש הפרקטי בה, פמיניזם, ועל חיי דו-קיום בשלום עם הטבע.[4][5]

אלגין הייתה פרופסור בסגל אוניברסיטת סן דייגו, ויצאה לגמלאות בשנת 1980. היא עברה לארקנסו עם בעלה השני, ג'ורג' אלגין. היא נפטרה ב-2015 בגיל 78.[6][7][8]

ביבליוגרפיהעריכה

בתרגום לעבריתעריכה

  • שפת אם (Native Tongue), הוצאת קדמת עדן שנת 2008; תירגום: חגי אברבוך

רומניםעריכה

Coyote Jones seriesעריכה

  • The Communipaths (1970)
  • Furthest (1971)
  • At the Seventh Level (1972) (cover and interior illustrations by George Barr)
  • Star-Anchored, Star-Angered (1979); ISBN 0-385-13564-5
  • Yonder Comes the Other End of Time (1986); ISBN 0-88677-110-2

The Ozark Trilogy (1981)עריכה

Native Tongue seriesעריכה

עבודות אחרותעריכה

סיפורים קצריםעריכה

  • "For the Sake of Grace" – Fantasy & Science Fiction, 1969
  • "Old Rocking Chair's Got Me" – Fantasy & Science Fiction, 1974
  • "Modulation in All Things" – Reflections of the Future anthology, 1975
  • "Lest Levitation Come Upon Us" – Perpetual Light anthology, 1982 (reprinted in The Year's Best Fantasy Stories: 9 anthology, 1983)
  • "Magic Granny Says Don't Meddle" – Fantasy & Science Fiction, 1984
  • "School Days" – Light Years and Dark anthology, 1984
  • "Chico Lafleur Talks Funny" – A Treasury of American Horror Stories, 1985
  • "Lo, How an Oak E'er Blooming" – Fantasy & Science Fiction, 1986
  • "Hush My Mouth" – Alternative Histories: 11 Stories of the World as It Might Have Been, edited by Charles G. Waugh and Martin H. Greenberg, 1986
  • "Tornado" – Fantasy & Science Fiction, 1989
  • "What the EPA Don't Know Won't Hurt Them" – Fantasy & Science Fiction, 1990
  • "Only A Housewife" – Fantasy & Science Fiction, 1995
  • "Soulfedge Rock" – Space Opera anthology, 1996
  • "Weather Bulletin" – 1999
  • "Honor Is Golden" – Analog, 2003
  • "We have always spoken Panglish"- SciFi.com, 2004 (Panglish appears in Native Tongue)
  • "What We Can See Now, Looking in the Glass" – Glorifying Terrorism, 2007

שירהעריכה

  • The Less Said: A Book of Poems (1965)
  • "McLuhan Transposed" – Burning with a Vision anthology, 1968
  • "Lexical Gap" – Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, 1985
  • "Presuppositional Ghostbusting" – Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, 1985
  • "Rocky Road to Hoe" – Star*Line, 1987
  • "Binary Addendum" – Star*Line, 1989

שירים (רשימה חלקית)עריכה

  • Dead Skunk Song
  • Song at the Ready
  • When I Was a Young Girl (lyrics only, to the tune of "The Ash Grove")
  • Where the Emerald Kudzu Twines
  • The World They Call Terra
  • Down in Holes (lyrics only, to the tune of "Frère Jacques")
  • The Firelizard Song

עיון ואקטואליהעריכה

The Gentle Art of Verbal Self-Defenseעריכה

שונותעריכה

לקריאה נוספתעריכה

  • Mohr, Dunja M. Worlds Apart: Dualism and Transgression in Contemporary Female Dystopias. Jefferson, NC, McFarland, 2005. [extensive chapter on Native Tongue series]

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ Clute, John (2012). "Suzette Haden Elgin". Science Fiction Encyclopedia. Gollancz. 
  2. ^ Chozick, Amy (11 בדצמבר 2011). "Athhilezar? Watch Your Fantasy World Language". The New York Times. 
  3. ^ Wells, Kim (1999). "An Interview with Suzette Haden Elgin". Women Writers.net. אורכב מ-המקור ב-2012-02-05. בדיקה אחרונה ב-22 ביוני 2017. 
  4. ^ Elgin blog, ozarque.livejournal.com.
  5. ^ Elgin biography, sfwa.org.
  6. ^ notice of death opg Suzette Haden Elgin, SFSite News.
  7. ^ Locus Online obituary, locusmag.com.
  8. ^ 7th draft of her poem about Michael's death.