פתיחת התפריט הראשי

"סיגליות" הוא שיר שתרגם יהונתן גפן לפי לחן ספרדי, וביצע דויד ברוזה עבור אלבומו, "האשה שאיתי" (1983).

סיגליות
Haisha sh iti.jpg
סינגל בביצוע דויד ברוזה
מתוך האלבום האשה שאיתי
יצא לאור פברואר 1983 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה רוק
אורך 5:24
כתיבה ססיליה עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן ססיליה עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה לואי להב
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg
Old love letters.jpg

שלוש שנים שהיא מקבלת
מגבר זר מתחת דלת
מכתבי שירה אליה
הם מאירים את עלומיה.

TheRomanceOfNature 0067.jpg

מי בתשיעי בכל נובמבר
בלי ברכה, בלי שם או רמז
שולח לך סיגליות בזר קשור בסרט

היסטוריהעריכה

כאשר שירת דויד ברוזה במילואים בזמן מלחמת לבנון הראשונה, הוא צוות לצוות הווי עם יהונתן גפן אך שקע בדיכאון בעקבות החוויות הקשות שחווה שם. זוגתו דאז, רותי, שיכנעה אותו להפיק תקליט שיכיל את שירי האהבה הספרדים שנהג לשיר לה, כדרך להוציא אותו מהדיכאון. ברוזה העביר מספר שירים ספרדים לגפן בליווי תרגום מילולי, ולפיהם עבד גפן. המשורר כבר הכיר את חלק מהשירים מהופעותיהם המשותפות בפסטיבל נביעות 1978, בו שר ברוזה את השירים המקוריים להנאת חבריו.

אחד השירים שקיבל לידיו גפן היה "Un Ramito De Violetas" ("זר סיגליות" בתרגום חופשי) שביצעה אוונחלינה סוברדו, ועליו ביסס את הגרסה העברית "סיגליות". התרגום של גפן נאמן-יחסית למקור, וגם הוא מספר על גבר ששולח לאשתו פרחי סיגליות בסתר בכל פריחת האביב - ב-9 בנובמבר. אלא שבישראל, האביב ופריחת הסיגליות מתקיימים יחד בחודשים אפריל ומאי; ואילו נובמבר הוא בעונת הסתיו.

פרשנותעריכה

השיר מספר על אישה נשואה ומאושרת, למרות שבעלה "מצוברח קבוע; ואפילו לא אומר מדוע". האישה מקבלת, מזה שלוש שנים, מכתבי שירה "מגבר זר מתחת דלת". בנוסף, "בתשיעי בכל בנובמבר" היא מקבלת ממנו זר פרחי סיגליות קשור בסרט. כל זאת, ללא ברכה וללא רמז לזהות השולח. האישה חולמת על הדמות השולחת לה את השירים והסיגליות ומדמיינת מיהו האלמוני ומהן תכונותיו ("הוא בטח גבר עם לב רומנטי, נשמה טובה וחיוך סימפתי"). לבסוף מגלה השיר כי השולח הוא לא אחר מאשר בעלה ("כן, זה הוא שכותב אליה, הוא האהוב, הוא חלומותיה").

התפתחה תאוריה לגבי השאלה האם האישה ידעה במשך כל התקופה שזהו בעלה ששולח לה את הזר:

  • התומכים בידיעתה של האישה, מנמקים זאת בדבר היותה מאושרת בנישואיה למרות התנהגותו של בעלה. כמו כן, בבית השני נכתב כי "לפעמים היא כמעט צועקת" על כך שהשולח, בעלה, סובל בשקט כבר שלוש שנים.
  • מנגד יש טוענים כי האישה מסתירה את מכתביה מפני בעלה, ולפיכך אינה יודעת שהוא השולח. כמו כן, בבית האחרון מוזכר כי הגבר מצהיר כי אם תדע אשתו על היותו השולח - היא "בטח תשתגע".

ביצועים מפורסמים והתייחסויותעריכה

קישורים חיצונייםעריכה