שיחה:אורפן בלאק

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Ayiana בנושא תרגום שם הסדרה

תרגום שם הסדרה עריכה

לדעתי התרגום המילולי של שם הסדרה שגוי. לי זה נשמע יותר כמו שם של צבע: "שחור יתום", כמו "כחול ים" או "ירוק זית". כלומר שחור שלובשים יתומים. אין שום הסבר דקדוקי לתרגום של אורפן בלאק ל"יתומות האופל". אשמח לדעות נוספות Ayiana - שיחה 07:57, 19 בספטמבר 2016 (IDT)תגובה

ספויילרים עריכה

העלילה בערך זה מלאה בספויילרים... איך אפשר להזהיר את הקוראים?

התקבל בוויקיפדיה לסכם עלילות כהווייתן ללא אזהרות. הקוראים לומדים להימנע מקריאת פרק העלילה כאשר הם מעוניינים לא להכיר אותה. ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 21:39, 8 במרץ 2015 (IST)תגובה

תמונה עריכה

מישהו יכול לעלות את התמונה הזאת - [[1]] לוויקיפדיה כדי שנוכל להשתמש בה בערך? היא קיימת בדף האנגלי אבל משום מה לא הצלחתי לעלות אותה לפה. Ibeenthere - שיחה 23:33, 5 בדצמבר 2015 (IST)תגובה

חזרה לדף "אורפן בלאק".