שיחה:איוואן גורוכוב
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת דוד55 בנושא שינוי שם
שינוי שם עריכה
לדעתי צריך להיות איוואן גורוכוב (כמו מריה גורוחובסקי) בעלי הידע בתעתוק. דוד55 - שיחה 19:23, 31 במרץ 2023 (IDT)
- דוד55, התיוג שלך לא עבד, מתייג מחדש בעלי הידע בתעתוק. לא הבנתי את ההצעה שלך, כתבת בדיוק את אותו הכתיב כמו הנוכחי, התכוונת שצריך לשנות לגורוחוב? Mbkv717 • שיחה • י' בניסן ה'תשפ"ג • 21:18, 1 באפריל 2023 (IDT)
- כנראה, דוד התכוון ל"גורוחוב". לי דווקא נראה מצוין גורוכוב. לא חושב שיש צורך לתקן. אלדד • שיחה 21:28, 1 באפריל 2023 (IDT)
- קוראי עברית, מן הסתם, עשויים לחשוב אוטומטית על [דב בער] בורוכוב. אלדד • שיחה 21:29, 1 באפריל 2023 (IDT)
- אכן התכוונתי ל"גורוחוב". דוד55 - שיחה 06:22, 2 באפריל 2023 (IDT)
- במקרה של חודורוב, לדוגמה, אכן, עדיף ח' ולא כ'. אבל אם ה-x נמצאת באמצע המילה/השם, לא מפריע שמדובר ב-כ', כי הקורא העברי יהגה את זה אוטומטית בתור ח'. ברוסית, למיטב זכרוני, ח' ו-כ' משמשים בערבוביה בשמות בתעתיק העברי. אלדד • שיחה 07:07, 2 באפריל 2023 (IDT)
- אין בעיה. תודה. דוד55 - שיחה 08:07, 2 באפריל 2023 (IDT)
- במקרה של חודורוב, לדוגמה, אכן, עדיף ח' ולא כ'. אבל אם ה-x נמצאת באמצע המילה/השם, לא מפריע שמדובר ב-כ', כי הקורא העברי יהגה את זה אוטומטית בתור ח'. ברוסית, למיטב זכרוני, ח' ו-כ' משמשים בערבוביה בשמות בתעתיק העברי. אלדד • שיחה 07:07, 2 באפריל 2023 (IDT)
- אכן התכוונתי ל"גורוחוב". דוד55 - שיחה 06:22, 2 באפריל 2023 (IDT)
- קוראי עברית, מן הסתם, עשויים לחשוב אוטומטית על [דב בער] בורוכוב. אלדד • שיחה 21:29, 1 באפריל 2023 (IDT)
- כנראה, דוד התכוון ל"גורוחוב". לי דווקא נראה מצוין גורוכוב. לא חושב שיש צורך לתקן. אלדד • שיחה 21:28, 1 באפריל 2023 (IDT)