שיחה:אליה אודוקיה

תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Ijon

הצירוף AE בשמה של הגברת, כמו ברוב המקרים בלטינית, הוא דיפתונג ולא שתי הברות נפרדות, ולכן התעתיק הנכון הוא אַייליה ולא אאליה. ראו גם: ויקיפדיה:כללים לתעתיק מלטינית. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:07, 3 בפברואר 2008 (IST)תגובה

מתייג את Ijon: האם שפת המקור של שמה אמורה להיות יוונית או לטינית? כנ"ל לגבי אליה אודוקסיה. Liad Malone - שיחה 15:56, 27 ביוני 2021 (IDT)תגובה
שמה יצור כלאיים. השם הפרטי לטיני, ואילו השם הנוסף יווני. @Aviad2001 צודק כהרגלו, ושם הערך צ"ל אייליה. Ijon - שיחה 19:06, 27 ביוני 2021 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אליה אודוקיה".