שיחה:אל-מנסורה

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת חיים 7 בנושא שינוי שם

שאלה: האם כל מטוסי חיל האוייר שהופלו הם רק בקרב אווירי או גם ע"י טילי נ"מ מצרים?

לדעתי יש להפריד את הקרב מן העיר Valleyofdawn - שיחה 13:45, 9 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

קביעות סותרות לגבי תוצאות הקרב האווירי עריכה

במהדורה האנגלית והערבית של ויקיפדיה מוצג הקרב האווירי כניצחון מצרי בו הופלו 17 מטוסים ישראליים . אני יכול לחיות עם זה, אם לך זה מפריע - תתקנ/י. ליאור ޖޭ • ט' בשבט ה'תש"ע • 22:46, 23 בינואר 2010 (IST)תגובה

קרב אל מנצורה עריכה

לפי המקורות הישראלים שנכתבו בערך יש סתירה ברורה בין המקורות חוץ למקור שכתוב באתר "מרחב אווירי". האם זה אומר שסיפור זה הוא בדיה והמצאה של המצריים?

אל קהרה זו המנצחת לא? עריכה

אז הכיצד אל מנצורה זה גם "המנצחת"?

לאחר מספר בדיקות נראה שההבדל בין השמות נעוץ בדגש התודעתי של הדובר... בעוד ששמה של קהיר עוסק בתבוסתו של היריב של הנושא, אל מנצורה עוסקת בניצחונו של הנושא. Exx8 - שיחה 13:33, 14 במאי 2012 (IDT)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 00:43, 14 במאי 2013 (IDT)תגובה

שינוי שם עריכה

לפי כללי התעתיק בוויקיפדיה צריך להיות אל-מנסורה ויש לציין את התעתיק המדויק בפתיח. כך גם בערכים קרב אל-מנצורה (1221) ו-קרב אל-מנצורה (1250). Amikamraz - שיחה 00:32, 12 באפריל 2020 (IDT)תגובה

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Amikamraz - שיחה 01:56, 14 באפריל 2020 (IDT)תגובה
  בעד אל-מנסורה, כפי שהציע עמי. אלדדשיחה 09:54, 14 באפריל 2020 (IDT)תגובה
בעיקרון אין לי התנגדות אבל אציין ששמות הערכים העוסקים בקרבות מסעי הצלב נלקחו מהמקור בר הסמכה בנושא ובתקופה - ספרו של פרופסור יהושע פרוואר ושם כתוב שמות הקרבות בתעתיק "מנצורה". נטעדי - שיחה 12:51, 15 באפריל 2020 (IDT)תגובה
התעתיק שנקבע בוויקיפדיה העברית לחלוטין אינו זהה לתעתיק המחייב אנשי אקדמיה בכתיבה שלהם. מאחר שהערכים בוויקיפדיה נכתבים עבור כולי עלמא, ניתן משקל מכריע בכללי התעתיק שלה לדרך שבה דוברי העברית הוגים את המונחים, וכללים אלה עומדים לעיתים קרובות בסתירה לכללי התעתיק האקדמיים. Amikamraz - שיחה 14:28, 15 באפריל 2020 (IDT)תגובה
על פי הבנתי טענה נחרצת כמו זו שנטענה פה צריכה להיות מעוגנת בכתובים - בדף של מדיניות של הויקיפדיה העברית. אני לא מכיר את המדיניות שקובעת שהויקיפדיה תעדיף מילה ותעתיק ממנו נגזר שם ערך גם אם הוא עומד בסתירה לתעתיק השם במחקרים אקדמאיים. אם יש כללי תעתיק מערבית לעברית שנותנים עדיפות למילה אחת על השניה אני מבין וכמו שכתבתי בהערתי הראשונה מקבל. אבל אם אין כללים אחרים אני בהחלט חושב שהדרך שבא כתובה המילה מנסורה או מנצורה במחקר אקדמי רלוונטי כמו במקרה דנן היא בהחלט בעלת משקל וצריך נימוק טוב מאד לשנות את שם הערך בניגוד לתעתיק האקדמי. למען האמת בחיפש בגוגל עולה שלמרות שמנוע החיפוש מעדיף לתת את השם "מנסורה" לעיר המצרית, (אבל מופיעה כמנצורה באתר של חיל האוויר) מאידך יש שימוש נרחב בתעתיק "מנצורה" כמו למשל הופעתו בשם המעיין עיין אל-מנצורה, במספר אתרים. במספר אתרים השם מנצורה הוא גם שם משפחה כמו של שלום בן יהודה מנצורה מחכמי תימן שעל שמו רחוב בראש העין ומספר רב של אנשים "מין היישוב" ששמם מופיע בתעתיק "מנצורה" לעשרות. נטעדי - שיחה 00:01, 16 באפריל 2020 (IDT)תגובה
נטעדי, ראה בבקשה ויקיפדיה:כללים לתעתיק מערבית. Amikamraz - שיחה 00:42, 16 באפריל 2020 (IDT)תגובה
כמובן שהכללים אינם חלים על שמות ישראליים או יהודיים ממוצא ערבי שמקובל לכתוב אותם (ולעיתים גם להגות אותם) בתעתיק מדויק, כמו דוד מנצור או רדא מנצור. Amikamraz - שיחה 00:51, 16 באפריל 2020 (IDT)תגובה

שלום Amikamraz. קראתי בדקדוק את דף הכללים לתעתיק בערבית וגם את דף הכללים לתרגום ועשיתי זאת גם לפני שכתבתי את דברי הקודמים. עם זאת לפי מיטב הבנתי הדף לא תומך בטענות שלך. הדיון החל בהצעה שלך לשנות את שמות הדפים המכילים את השם "אל מנצורה" ל "אל מנסורה" בנימוק שכך הם כללי התעתיק בויקיפדיה. כפי שכתבתי מקודם ואחדד עכשיו, קטונתי מלהתדיין על כללי התעתיק, אבל ומבלי לגרוע מכך, טענתי שלפחות ככל שהדבר נוגע לערכים המתיחסים לאירועים במסעי הצלב שמות הערכים נלקחו מהמקור האקדמי הראשון במעלה ככל שהדבר נוגע למסעי הצלב ולכן לעניות דעתי יש מקום שלא לשנות את שמות הערכים הללו. תשובתך היתה ש"ניתן משקל מכריע בכללי התעתיק שלה לדרך שבה דוברי העברית הוגים את המונחים, וכללים אלה עומדים לעיתים קרובות בסתירה לכללי התעתיק האקדמיים". לטענה זו המתווה מדיניות תרגום הנותנת עדיפות למתן שמות בניגוד לכללי תעתיק אקדמאיים אין כל תמיכה בדף כללי התעתיק ובדפי ההנחיות לתרגום, אני ארחיק לכת ואגיד שעל פי מיטב הבנתי הכלל הבסיסי של כתיבת ערכים בויקיפדיה קובעת שמחקר אקדמי הוא המקור בעל המשקל המשמעותי ביותר כסימוכין בכתיבת ערכים ולפי הבנתי כלל זה כולל מתן שמות ותעתיק. דף הכללים לתעתיק מציע כמבחן לעורך חיפוש בגוגל על מנת לראות איזה תעתיק "חופשי" נפוץ יותר או כדבריך לתת "משקל מכריע בכללי התעתיק שלה לדרך שבה דוברי העברית הוגים את המונחים" ובמבחן זה התעתיק "מנצורה" נראה נפוץ ובשימוש גם לשמות מקומות וגם לשמות של בני אדם.   נגד שינוי גורף של השם מנצורה למנסורה. נטעדי - שיחה 17:23, 16 באפריל 2020 (IDT)תגובה

עמי, אלדד ונטעדי - בואו נגיע להסכמה כלשהי • חיים 7שיחה20:48, 14 במאי 2020 (IDT)תגובה
חיים 7, יש כאן מחלוקת ברמת העקרונות הבסיסיים של כללי התעתיק מערבית לעברית כפי שהם נהוגים כיום בוויקיפדיה. בניגוד למה שכותב נטעדי, לעניות דעתי הוא מציג גישה שסותרת אותם. זה בהחלט לגיטימי (האמת היא שתעתיק המדויק שעל ברכיו חונכתי אהוד עלי הרבה יותר מהתעתיק המתפשר עם דרכי הגייה) אבל הדיון צריך להתקיים במקום אחר, כי הוא אינו נוגע רק לערך הזה. מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Amikamraz - שיחה 12:01, 15 במאי 2020 (IDT)תגובה
אני מסכים עם עמי בעניין הנוכחי. כיום, בוויקיפדיה, אנחנו נוהגים לתעתק על פי האופן שיהיה מוכר לציבור בכללותו, כולל אלה שאינם דוברי ערבית, ולא רק ליודעי ח"ן. לכן הכתיב "מנצורה" אמור להיות שמור אך ורק למילים שנהגות "מנצורה" (הציבור שאינו דובר ערבית לא יֵדע ששם זה נהגה בערבית באופן שדומה לכתיב "מנסורה"). לכן, כדי לא להטעות, אנחנו אמורים לתעתק "מנסורה" (כפי שהשם אכן נהגה בערבית). אם ניקח, לדוגמה, את השם "נאצר", הרי כך הוגים את השם בעברית (ב-צ'), ולכן כאן אין בעיה שלא תיעתקנו את השם "נאסר" (ההגייה "נאצר" התקבעה בעברית). במקרה של "מנצורה" זו תהיה שגיאה להגות את השם "מנצורה" כשהשם בערבית נהגה "מנסורה", ולכן הצעתו של עמי נראית לי נכונה, ומתאימה בהקשר הזה. אלדדשיחה 00:34, 16 במאי 2020 (IDT)תגובה
אבל כעת צריכים לחשוב על הערכים קרב אל-מנצורה, קרב אל-מנצורה וקרב אל-מנצורהחיים 7שיחה22:31, 17 במאי 2020 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אל-מנסורה".