שיחה:אל-עגילה

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם

כדאי לבדוק את התעתיק של השם לא בטוח שאני צודק--מאגמה - שיחה 19:35, 11 בינואר 2021 (IST)תגובה

שינוי שם עריכה

התעתיק שגוי, יש לרשום אל-עקילה. amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית? ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 16:58, 11 בפברואר 2021 (IST)תגובה

החלפת האות א באות ע כנראה רצויה, אך אני בספק אם הוגים את ק בהגייה הלובית בתור ק ולא בתור ג' או ג. השאלה היא מי מכיר את ההגיה הלובית. peledy - שיחה 17:01, 11 בפברואר 2021 (IST)תגובה
העין הכרחית. שלו22 - שיחה 20:29, 11 בפברואר 2021 (IST)תגובה
האם מישהו בבעלי הידע יודע ערבית בניב של לוב? הע' כמובן הכרחית, אך האם הק' מבוטאת כג'? ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 20:48, 11 בפברואר 2021 (IST)תגובה
מתוך הפתיח של הערך מועמר קדאפי: "מֻעַמַּר אלְ-קַדַּאפִי (בערבית: مُعَمَّر ٱلْقَذَّافِيّ, תעתיק מדויק: מֻעַמַּר אלְקַדַּ'אפִיּ, ... ובהגייה לובית מֻעַמַּר אלְ-גַדַּאפִי". לפי זה נראה שהתעתיק של האות ق (ק) צריך להיות "ג" ללא גרש. כמו כן, לפי התעתיק בוויקיפדיות בשפות אחרות נראה שלפי הכללים בוויקיפדיה העברית התעתיק צריך להיות: "אל-אַגֵילַה". אכן גם לדעתי חייבים למצוא מישהו שיודע איך הלובים הוגים את השם. Amikamraz - שיחה 22:04, 11 בפברואר 2021 (IST)תגובה
Amikamraz, לא עדיף אל-עגילה? peledy - שיחה 12:36, 12 בפברואר 2021 (IST)תגובה
גם אני סבור שזה התעתיק הנכון. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 12:37, 12 בפברואר 2021 (IST)תגובה
בוודאי, peledy, טעות שלי בהשראת הוויקיפדיה האנגלית, סליחה! Amikamraz - שיחה 00:44, 13 בפברואר 2021 (IST)תגובה
Eldad, מה דעתך? peledy - שיחה 17:48, 13 בפברואר 2021 (IST)תגובה
אני לא בטוח, ולכן לא השתתפתי בדיון. אלדדשיחה 17:49, 13 בפברואר 2021 (IST)תגובה
חזרה לדף "אל-עגילה".