שיחה:בורגו מג'ורה
ההגייה היא "מאג'ורה". אני מציע להעביר. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:05, 13 ביולי 2008 (IDT)
- אני חולק על שתי הקביעות :-) Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:09, 13 ביולי 2008 (IDT)
- אתה חולק על כך שהוגים "מאג'ורה"? אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:10, 13 ביולי 2008 (IDT)
- כן. ההתאמה היא על ההברה השנייה, ולא אין צורך ב-א. וה-I נשמעת. באיטלקית שאני מכיר בכל אופן. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:11, 13 ביולי 2008 (IDT)
- האל"ף היא עניין של טעם, אפשר גם בלי. אבל ה-i אינה נשמעת. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:12, 13 ביולי 2008 (IDT)
- ב-Ge היא לא, ב-Gi הן כן. זה גלייד וחצי אפילו. קח את Gia' כדוגמה נוספת. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:15, 13 ביולי 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אתה מבלבל קצת. ב-Ge ה-E תמיד נשמעת. ב-Gia, Gio, Giu ה-i אינה נשמעת. את המילה gia (עם צ'ופצ'יק) הוגים "ג'ה". איטלקית אני יודע לא רע. אם תרצה דעה שנייה אני מוכן לשסות בך את האנס. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:17, 13 ביולי 2008 (IDT)
- ראה גם כאן, הסבר לא יותר מדי מפורט. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:20, 13 ביולי 2008 (IDT)
- אביעד, אני מדבר איטלקית מצויינת. ב-Gia, Gio, Giu ה-i נשמעת ביותר. לגבי Ge כמובן התכוונתי שלא מדובר באם קריאה. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:21, 13 ביולי 2008 (IDT)
- אני לא יודע מי כתב את מדריך ההגייה באנגלית. הוא לא מייצג נכונה את צלילי השפה ואינו כולל את הגלייד. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:22, 13 ביולי 2008 (IDT)
- אביעד, אני מדבר איטלקית מצויינת. ב-Gia, Gio, Giu ה-i נשמעת ביותר. לגבי Ge כמובן התכוונתי שלא מדובר באם קריאה. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:21, 13 ביולי 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: לא הבנתי לגבי ה-Ge: את ה-E מבטאים תמיד. יש לך דוגמה? לגבי ה-i הנשמעת, נסה לשכנע את האיטלקים שהם טועים. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:23, 13 ביולי 2008 (IDT)
- בוודאי, מאג'ורה. ואפשר גם בלי ה-א'. odedee • שיחה 22:24, 13 ביולי 2008 (IDT)
- מה פתאום עודד, לאגו מג'יורה. מאיפה אתם? נאפולי? Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:26, 13 ביולי 2008 (IDT)
- קראת את הערך באיטלקית? אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:29, 13 ביולי 2008 (IDT)
- מה פתאום עודד, לאגו מג'יורה. מאיפה אתם? נאפולי? Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:26, 13 ביולי 2008 (IDT)
- מג'ורה לחלוטין. HansCastorp 22:31, 13 ביולי 2008 (IDT)
- איזה ערך באיטלקית? של סן מרינו? אין להם ערך בכלל. אבל כל מה שכתבתי בימים האחרונים כמעט לחלוטין הוא מאיטלקית. למה זה קשור? Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:33, 13 ביולי 2008 (IDT)
- את הערך שקישרתי אליו במילה "טועים". אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:34, 13 ביולי 2008 (IDT)
- איזה ערך באיטלקית? של סן מרינו? אין להם ערך בכלל. אבל כל מה שכתבתי בימים האחרונים כמעט לחלוטין הוא מאיטלקית. למה זה קשור? Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:33, 13 ביולי 2008 (IDT)
- מה? טועים? מי טועים? Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:38, 13 ביולי 2008 (IDT)
- הערך הזה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:40, 13 ביולי 2008 (IDT)
- תן קישור שוב. אני לא רואה Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:41, 13 ביולי 2008 (IDT)
- נו בדיוק! ma potrebbe capitare, se la vocale [i] è accentata, che la pronuncia del complesso diventi ([ʤie]. זה מתואם כאן. אפילו לא הכרתי את החוק, והנה הוא. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:45, 13 ביולי 2008 (IDT)
""זה קורה במוטעמות גם עם ווקאלה אחר. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:47, 13 ביולי 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: קרא לאט לאט. רק לפני E. לפני A, O ו-U ה-i אינה נשמעת. לפני E כמעט תמיד, אבל שם יכולים להיות יוצאי דופן. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:48, 13 ביולי 2008 (IDT)
- קראתי. לא חשוב. אני לא הולך להתווכח, ואני אוזיז את הערכים. אני אומר Maj-jyOre. אבל שיהיה. תעשה לי הגהה על סן מרינו (עיר) עוד רבע שעה? Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:56, 13 ביולי 2008 (IDT)
- בכיף, ובהצלחה בתחרות. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 22:57, 13 ביולי 2008 (IDT)
- הרבה תודה. אני משנה את התבנית ללמעלה ל"תנו הערות". Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 23:02, 13 ביולי 2008 (IDT)
- מר אורי, אם תשים לב היטב למשפט שציטטת, כתוב בו שבצירופים הללו כדוגמת GIO GIA וכיו"ב, הוגים את ה-I אם היא מוטעמת, כמו במילה NOSTALGIA, למשל, (נוסטלג'יה), כנ"ל לגבי CIO CIA וכו' (למשל, השם לוצ'יה). בכל המקרים בהם ה-I אינה מוטעמת, כמו במילה MAGGIORE שבה ההברה המוטעמת היא ה-O, אין הוגים את ה-I. HansCastorp 23:49, 14 ביולי 2008 (IDT)
קישור שבור
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.upeceds.sm/eng/other/popolazione_giustizia/tav_popolazione_residente_per_castello_eng.pdf
- In בורגו מג'ורה on 2011-11-22 20:42:42, 404 Not Found
- In הקסטלי של סן מרינו on 2011-11-22 22:51:24, 404 Not Found
- In מונטג'ארדינו on 2011-11-23 01:01:01, 404 Not Found
- In סן מרינו (עיר) on 2011-11-23 02:30:25, 404 Not Found
- In בורגו מג'ורה on 2011-11-27 22:59:01, 404 Not Found
- In מונטג'ארדינו on 2011-11-28 00:34:00, 404 Not Found
- In בורגו מג'ורה on 2012-01-20 02:25:38, 404 Not Found
- In הקסטלי של סן מרינו on 2012-01-20 05:09:43, 404 Not Found
- In בורגו מג'ורה on 2013-05-03 17:03:37, 404 Not Found
--Matanyabot - שיחה 20:03, 3 במאי 2013 (IDT)
קישור שבור 2
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.giuntedicastello.sm/index.php?id=40
- In בורגו מג'ורה on 2013-12-20 02:38:28, Socket Error: 'Connection timed out'
- In מונטג'ארדינו on 2013-12-20 13:25:00, Socket Error: 'Connection timed out'
- In בורגו מג'ורה on 2013-12-30 12:14:33, Socket Error: 'Connection timed out'