שיחה:בנימין הכהן ויטאלי

תגובה אחרונה: לפני 3 חודשים מאת ELIEZER HA-KOHEN VITALE BENJAMIN BEN ELIEZER HA-KOHEN LOVES TRT WORLD ! בנושא My God and her land / My God and her people, in the day of trouble as the eldest / as pain you will give her saying: I am from a light that darkened / on the day you passed through the brokenness; And on the coffin he took, / Hadar coveted her crowns. On the leaves of a kind that has become clogged / And the selection of rivers is bushy; And on a tiara that has been removed, / a pure genius. The leaves of Derat face Hama / which covered Ariya; And on the gold that was hammered / inside the enclosure of her tomb. I am a righteous man who is a thatch / like a tree over all her transgressions; And on the treasure of religious books / and Mahommed Sod Satria. God's angel is upon me, / the holy of the priests of her nuns; And on a shepherd who grazes his flock / in good pasture. A good leaf there is like good oil / which spits her hair; And a mighty man in the gap stood up / and strengthened all its walls. I am a great one who has committed / I have committed crimes in my flesh; And he bore the pain of sin / to the righteous of all generations. On me I will sigh when a honeysuckle / on the day of Rav Meroriah, and on a fracture that is broken / my wise heart chooses her. She consoled me with her mournful tears / And the shame of her youth was gone, and her guilt was on them / May God give her utterance. אלי תבל ועריה / אלי עמה ושריה, ביום צרה כמבכירה / כאוב תתן אמריה: עלי מאור אשר חשך / ביום עברת שבריה; ועל ארון אשר לקח, / הדר חמדת כתריה. עלי מעין אשר נסתם / ובוש מבחר נהריה; ועל נזר אשר הוסר, / גאון ישרי טהוריה. עלי הדרת פני חמה / אשר כסו עפריה; ועל זהב אשר הועם / בתוך מסגר קבריה. עלי צדיק אשר סכך / כעץ על כל עבריה; ועל אוצר סגלות דת / ומחמד סוד סתריה. עלי מלאך אלוהים הוא, / קדוש שרי נזיריה; ועל רועה אשר רעה / במרעה טוב עדריה. עלי טוב שם כשמן טוב / אשר תורק שעריה; ועל גבור בפרצה קם / וחזק כל גדריה. עלי עצום אשר חולל / עלי פשעי בשריה; ועל נשא כאב חטאה / לישר כל הדוריה. עלי אנחת מתי יערה / ביום רוו מרוריה, ועל שבר אשר נשבר / לבב חכמי בחיריה. עלי נחם בכי אבלה / וסור חרפת נעוריה, ועל התם אשם חטאה / לאל תתן אמריה https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F_%D7%94%D7%9B%D7%94%D7%9F_%D7%95%D7%99%D7%98%D7%90%D7%9C%D7%99 ==ביוגרפיה== תודה BENJAMIN BEN ELIEZER HA-KOHEN VITALE BENJAMIN BEN ELIEZER HA-KOHEN LOVE TRT WORLD ! 27 עריכות

בערך נכתב שרב"ך היה חתנו של רבי משה זכות. אבל בהמשך הערך נכתב כי היה נשוי לנחמה בתו של רבי משה כהן-רפא. הגירסה השניה נראית עיקר כי בספרי התולדה השונים אין מקור לקשר משפחה בין רמ"ז לרב"ך. וגם בדברי ההספד שנשא רב"ך על רמ"ז (גבול בנימין ח"ב דרוש מח) אינו מזכיר כלל כי הנפטר הוא חותנו. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

זה נראה כאילו הקטע בפתיח נלקח מהערך משה זכות שבו המידע היה קיים קודם. אבל אם אכן זה לא מופיע בהקדמה לשו"ת הרב"ך (שבפרק "לקריאה נוספת"), אתה כנראה צודק וצריך להסיר את המידע הזה. מקווה למצוא זמן לבדוק. ביקורת - שיחה 10:20, 3 באוקטובר 2019 (IDT)תגובה

יום פטירת ר' בנימין הכהן עריכה

כתוב כאן כי ר' בנימין הכהן נפטר ביום י"ז בשבט תפ"ז. אבל ביום כ"ו בטבת ת"ץ שלח רמח"ל איגרת לר' בנימן הכהן. ראו איגרות רמח"ל ובני דורו, מהדורת ש' גינצבורג, תל אביב תרצ"ז, איגרת כה, עמ' נו. לכן התאריך הנקוב כאן אינו נכון כלל. בתולדות גדולי איטליה אין תאריך פטירה של ר' בנימין הכהן. יוסף אביב"י

My God and her land / My God and her people, in the day of trouble as the eldest / as pain you will give her saying: I am from a light that darkened / on the day you passed through the brokenness; And on the coffin he took, / Hadar coveted her crowns. On the leaves of a kind that has become clogged / And the selection of rivers is bushy; And on a tiara that has been removed, / a pure genius. The leaves of Derat face Hama / which covered Ariya; And on the gold that was hammered / inside the enclosure of her tomb. I am a righteous man who is a thatch / like a tree over all her transgressions; And on the treasure of religious books / and Mahommed Sod Satria. God's angel is upon me, / the holy of the priests of her nuns; And on a shepherd who grazes his flock / in good pasture. A good leaf there is like good oil / which spits her hair; And a mighty man in the gap stood up / and strengthened all its walls. I am a great one who has committed / I have committed crimes in my flesh; And he bore the pain of sin / to the righteous of all generations. On me I will sigh when a honeysuckle / on the day of Rav Meroriah, and on a fracture that is broken / my wise heart chooses her. She consoled me with her mournful tears / And the shame of her youth was gone, and her guilt was on them / May God give her utterance. אלי תבל ועריה / אלי עמה ושריה, ביום צרה כמבכירה / כאוב תתן אמריה: עלי מאור אשר חשך / ביום עברת שבריה; ועל ארון אשר לקח, / הדר חמדת כתריה. עלי מעין אשר נסתם / ובוש מבחר נהריה; ועל נזר אשר הוסר, / גאון ישרי טהוריה. עלי הדרת פני חמה / אשר כסו עפריה; ועל זהב אשר הועם / בתוך מסגר קבריה. עלי צדיק אשר סכך / כעץ על כל עבריה; ועל אוצר סגלות דת / ומחמד סוד סתריה. עלי מלאך אלוהים הוא, / קדוש שרי נזיריה; ועל רועה אשר רעה / במרעה טוב עדריה. עלי טוב שם כשמן טוב / אשר תורק שעריה; ועל גבור בפרצה קם / וחזק כל גדריה. עלי עצום אשר חולל / עלי פשעי בשריה; ועל נשא כאב חטאה / לישר כל הדוריה. עלי אנחת מתי יערה / ביום רוו מרוריה, ועל שבר אשר נשבר / לבב חכמי בחיריה. עלי נחם בכי אבלה / וסור חרפת נעוריה, ועל התם אשם חטאה / לאל תתן אמריה https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F_%D7%94%D7%9B%D7%94%D7%9F_%D7%95%D7%99%D7%98%D7%90%D7%9C%D7%99 ==ביוגרפיה== תודה BENJAMIN BEN ELIEZER HA-KOHEN VITALE BENJAMIN BEN ELIEZER HA-KOHEN LOVE TRT WORLD ! 27 עריכות עריכה

ELIEZER HA-KOHEN VITALE BENJAMIN BEN ELIEZER HA-KOHEN LOVES TRT WORLD ! - שיחה 03:41, 17 בינואר 2024 (IST)תגובה
חזרה לדף "בנימין הכהן ויטאלי".