שיחה:ג'ורג'ה ברונזיני

תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Eldad בנושא תעתיק

תעתיק

עריכה

שם משפחתה צריך להיות ברונציני, ואני חושב שגם שמה הפרטי אמור להיות ג'ורג'ה ללא יו"ד. יואל, Ewan2, Eldad, Darsheni, יודוקוליס, Mbkv717בעלי הידע באיטלקית. Mbkv717שיחה • י"א בטבת ה'תש"ף • 23:09, 8 בינואר 2020 (IST)תגובה

שמה הפרטי צריך להיות ג'ורג'ה, לא ג'ורג'יה. באשר לשם המשפחה, אולי נכון יותר "ברונדזיני", אבל יותר פשוט מבחינת התעתיק יהיה "ברונציני", כפי שהצעת. והנה הגיית השם ב-Forvo. אלדדשיחה 23:34, 8 בינואר 2020 (IST)תגובה
אני חושב שב"ברונזיני" משקפים יותר טוב את הצליל דז מאשר ברונציני. זה קרוב למילה bronzo שהתעתיק שלה המתאים יותר היא ברונזו ולא ברונצו. או כמו בשם Zanzotto אנדראה זנזוטו . אומנם קיימים גם מקרים שונים- כמו אנצו , קנצונה ורומנצו, שם מבטאים צ. Ewan2 - שיחה 23:39, 8 בינואר 2020 (IST)תגובה
מסכים עם דעתו של איוואן. לכן נראה לי שמה שנותר הוא רק לשנות את כתיב השם הפרטי ל"ג'ורג'ה". אלדדשיחה 20:47, 11 בינואר 2020 (IST)תגובה
חזרה לדף "ג'ורג'ה ברונזיני".