שיחה:הנער בפיג'מת הפסים
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת GilCahana בנושא שם הערך
וואו! ממש עשיתם מהפך לערך הזה! פשוט מחמם לי את הלב!Esther Simin - שיחה 21:48, 19 במאי 2009 (IDT)
שם הערך
עריכההסרט מבוסס על ספר בעל אותו שם, ולכן שם הערך צריך להיות הילד בפיג'מת הפסים (סרט), או שבכלל כדאי להכניס את שניהם לאותו ערך? ועוד משהו, לפי הפוסטר שהעלתי, נראה ששמו של הערך צריך להיות "נער" ולא "ילד". אליסף • TRUE BLOOD • שיחה 11:30, 3 באוגוסט 2010 (IDT)
- שם הערך צריך להיות כמו שם הסרט בעברית. לא רואה הכרח להוסיף את הסוגריים עם המילה סרט כל עוד אין צורך אמיתי Hanay • שיחה 12:51, 3 באוגוסט 2010 (IDT)
- אני מסכים עם Hanay. דוד שי - שיחה 08:40, 4 באוגוסט 2010 (IDT)
- העברתי בהתאם לתרגום הרשמי של שהספר והסרט כפי שאליסף ציין. לצורך העניין אם גם הספר זכאי לערך יש להוסיף את הסוגריים לשם הערך ולהשאיר דף פירושונים. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 09:50, 4 באוגוסט 2010 (IDT)
- אני מסכים עם Hanay. דוד שי - שיחה 08:40, 4 באוגוסט 2010 (IDT)