שיחה:הנער בפיג'מת הפסים

תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת GilCahana בנושא שם הערך

וואו! ממש עשיתם מהפך לערך הזה! פשוט מחמם לי את הלב!Esther Simin - שיחה 21:48, 19 במאי 2009 (IDT)תגובה

שם הערך עריכה

הסרט מבוסס על ספר בעל אותו שם, ולכן שם הערך צריך להיות הילד בפיג'מת הפסים (סרט), או שבכלל כדאי להכניס את שניהם לאותו ערך? ועוד משהו, לפי הפוסטר שהעלתי, נראה ששמו של הערך צריך להיות "נער" ולא "ילד". אליסף TRUE BLOOD שיחה 11:30, 3 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

שם הערך צריך להיות כמו שם הסרט בעברית. לא רואה הכרח להוסיף את הסוגריים עם המילה סרט כל עוד אין צורך אמיתי Hanay שיחה 12:51, 3 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
אני מסכים עם Hanay. דוד שי - שיחה 08:40, 4 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
העברתי בהתאם לתרגום הרשמי של שהספר והסרט כפי שאליסף ציין. לצורך העניין אם גם הספר זכאי לערך יש להוסיף את הסוגריים לשם הערך ולהשאיר דף פירושונים. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 09:50, 4 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
חזרה לדף "הנער בפיג'מת הפסים".