שיחה:הרקול פוארו

תגובה אחרונה: לפני 29 ימים מאת E L Yekutiel בנושא דיווח שאורכב ב-03 באפריל 2024

ומדוע לא "ארקול פוארו"? HansCastorp 09:25, 26 יוני 2006 (IDT)

שאלה טובה. ההגייה הנכונה היא אכן "ארקול פוארו", אך בעברית שמו נכתב בדרך כלל כ"הרקול פוארו", ושבשתא כיוון דעל על. דוד שי - שיחה 08:09, 22 בינואר 2024 (IST)תגובה
בכל הספרים שקראתי שמתורגמים לעברית, השם מתורגם כ״הרקול״ (אולי כדי שיהיה קל להסביר לקורא העברי את הסיבה שבגללה הוא קרוי כך [על שם הרקולס] בלי להוסיף הערת המתרגם על כך שבצרפתית H לא נשמעת כמו ה׳). אני חושבת שעדיף לדבוק בשם המתורגם המוכר לכל (כמו שאנחנו קוראים לערך בילבי בשמו, ולא כתעתוק של השם המקורי). ‏Saifunny‏ ♫𝄢 שיחה 09:16, 22 בינואר 2024 (IST)תגובה

דיווח שאורכב ב-03 באפריל 2024 עריכה

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: טופל

ספר נוסף על פוארו: רעה תחת השמש ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

הספר כבר הופיע ברשימה, תחת שם אחר (שגם תחתיו פורסם בעברית). הוספתי גם את השם הזה. ‏E L Yekutiel‏ - שיחה 13:07, 27 במרץ 2024 (IST)תגובה
חזרה לדף "הרקול פוארו".