שיחה:וולפמורגנתאלר

תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

זה מורגנתאלר, לא מורגנת'לר. ראו ויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית, והדבר נכון כאן - זה שם גרמני במובהק. ‏Harel‏ • שיחה 17:08, 9 בנובמבר 2008 (IST)תגובה

הראל, לא עדיף וולפמורגנטאלר? בגרמנית אני לא כל כך בעד שמירת ה-th בתור ת. אלדדשיחה 17:11, 9 בנובמבר 2008 (IST)תגובה
Chacun ses gouts. אני לא. כשאני חושב על גתה יוצא מתון כשבכיסיו חופן תאלרים בדרכו אל מריה תרזה, אני שואף בטחון בדרכי. ‏Harel‏ • שיחה 17:14, 9 בנובמבר 2008 (IST)תגובה
אוקיי, אעביר. מורגנתאלר איט איז. אלדדשיחה 17:16, 9 בנובמבר 2008 (IST)תגובה
אני שמח שעוד נשאר לי מעט כוח לכופף את ידיך בדיונים כגון אלה :) חבל, היה צריך פשוט לעברת אותו לגיא-שחר או אולי אפילו לטל-שחר. ‏Harel‏ • שיחה 17:21, 9 בנובמבר 2008 (IST)תגובה
אלדדשיחה 17:27, 9 בנובמבר 2008 (IST)תגובה

שינוי שם

עריכה

הקומיקס שינה את שמו ל-Wumo. אין לי מושג איך משנים את הכותרת של המאמר ומוסיפים redirect. אשמח לעזרה. 93.173.29.43 18:13, 30 ביוני 2012 (IDT)תגובה


קישור שבור

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 12:16, 1 ביולי 2013 (IDT)תגובה

חזרה לדף "וולפמורגנתאלר".