שיחה:וילה מדיצ'י דל פוג'ו אימפריאלה
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת David.r.1929 בנושא בירור
בירור
עריכהאם הולכים לפי ויקי באיטלקית אז Villa medicea del Poggio Imperiale. בעלי הידע באיטלקית /בעלי הידע בתרגום , תודה David.r.1929 - שיחה 17:01, 24 ביוני 2023 (IDT)
- לדעתי התעתיק צריך להיות וילה מדיצ'אה/מדיסאה דל פוג'ו אימפריאלה. יודוקוליס - שיחה 17:05, 24 ביוני 2023 (IDT)
- יודוקוליס, לא מדיסאה, כי מדובר ב-c, ו-c באיטלקית אף פעם לא תהיה ס' בעברית. אבל כן, כל מה שכתבת נכון (חוץ ממדיסאה). אלדד • שיחה 19:20, 24 ביוני 2023 (IDT)
- Eldad תודה על התיקון, אני אגיד לך למה חשבתי שזה יכול להיות גם מדיסאה. בגלל שכאן זה נשמע ממש כמו מדיצ'אה, אבל גם כמו מדיסאה. יודוקוליס - שיחה 19:22, 24 ביוני 2023 (IDT)
- זה לא נשמע כאן כמו מדיסאה, זה נשמע בדיוק מדיסאה, כי ההגייה היא בספרדית . כשאתה בודק הגייה באיטלקית, אתה חייב לבדוק שההוגה שאתה שומע הוא איטלקי.
- Eldad תודה על התיקון, אני אגיד לך למה חשבתי שזה יכול להיות גם מדיסאה. בגלל שכאן זה נשמע ממש כמו מדיצ'אה, אבל גם כמו מדיסאה. יודוקוליס - שיחה 19:22, 24 ביוני 2023 (IDT)
- יודוקוליס, לא מדיסאה, כי מדובר ב-c, ו-c באיטלקית אף פעם לא תהיה ס' בעברית. אבל כן, כל מה שכתבת נכון (חוץ ממדיסאה). אלדד • שיחה 19:20, 24 ביוני 2023 (IDT)
- יודוקוליס, יש שם שתי תוויות מעל לשם, ספרדית ואיטלקית. כדי לשמוע את ההגייה באיטלקית, היית אמור להקליק על התווית "איטלקית". אז לא היית שומע "מדיסאה" ;-) אלדד • שיחה 19:38, 24 ביוני 2023 (IDT)
- Eldad טעות שלי, סליחה! יודוקוליס - שיחה 19:39, 24 ביוני 2023 (IDT)
- David.r.1929, כמו שכתב יודוקוליס לעיל, התעתיק המתאים, לדעתי, הוא וילה מדיצ'אה דל פוג'ו אימפריאלה. אלדד • שיחה 19:33, 24 ביוני 2023 (IDT)
- תודה לכם. אגב, האם אפשר לוותר על medicea בשמו של הערך, כפי שנעשה בוויקי באנגלית או שנדרש תעתיק מדויק. אשמח לחוות דעתו של אביהו, תודה --David.r.1929 - שיחה 19:45, 24 ביוני 2023 (IDT)
- למשל, הערך וילה דל טרביו דילג על medicea. --David.r.1929 - שיחה 20:18, 24 ביוני 2023 (IDT)
- לא פשוט, כי להחלטה כאן השפעה כמעט על כל הערכים בקטגוריה:הווילות של בית מדיצ'י. זו השאלה, האם לתעתק או לתרגם? בדקתי קצת מה החליטו בשפות אחרות. ספציפית לווילה הנוכחית, כולם, למעט הגרמנית ויתרו על המדיצ'אה, והגרמנית קוראת לו וילה מדיצ'י. בדקתי עוד כמה וילות, ואצל הגרמנים יש אחידות, תמיד זה וילה מדיצ'י. האחרים לא תמיד אחידים. לעיתים מתרגמים את השם ולעיתים משתמשים בשם האיטלקי. אני נוטה או להשמיט לגמרי את המדיצ'אה או להשאיר מדיצ'י. אביהו - שיחה 21:18, 24 ביוני 2023 (IDT)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 11:40, 1 ביולי 2023 (IDT)
- לא פשוט, כי להחלטה כאן השפעה כמעט על כל הערכים בקטגוריה:הווילות של בית מדיצ'י. זו השאלה, האם לתעתק או לתרגם? בדקתי קצת מה החליטו בשפות אחרות. ספציפית לווילה הנוכחית, כולם, למעט הגרמנית ויתרו על המדיצ'אה, והגרמנית קוראת לו וילה מדיצ'י. בדקתי עוד כמה וילות, ואצל הגרמנים יש אחידות, תמיד זה וילה מדיצ'י. האחרים לא תמיד אחידים. לעיתים מתרגמים את השם ולעיתים משתמשים בשם האיטלקי. אני נוטה או להשמיט לגמרי את המדיצ'אה או להשאיר מדיצ'י. אביהו - שיחה 21:18, 24 ביוני 2023 (IDT)
- יודוקוליס, יש שם שתי תוויות מעל לשם, ספרדית ואיטלקית. כדי לשמוע את ההגייה באיטלקית, היית אמור להקליק על התווית "איטלקית". אז לא היית שומע "מדיסאה" ;-) אלדד • שיחה 19:38, 24 ביוני 2023 (IDT)