שיחה:ז'וזפ ליואיס נונייס

תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Aviados בנושא תעתיק


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:10, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה

תעתיק עריכה

האם באמת עדיף "ליואיס" על פני "לואיס"? Eldad? אביעדוסשיחה 00:31, 11 באפריל 2018 (IDT)תגובה

גם אני תהיתי בעניין הזה, אבל בשפה הזאת אני לא בקיא כמו בשפות אחרות, ולכן לא ערערתי על התעתיק הזה ואני משאיר את התהייה למי שבקיא בה. אלדדשיחה 00:38, 11 באפריל 2018 (IDT)תגובה
אז בטוחני שאמיר יידע לעזור; גם לגבי תעתיק שם המשפחה, אם אנחנו כבר כאן. אביעדוסשיחה 00:53, 11 באפריל 2018 (IDT)תגובה
לגבי Lluís – לגמרי ליואיס, כמו ליואיס קומפאניס.
לגבי Núñez – כנראה נונייס. z בקטלאנית זה באמת ז, אבל זה שם־משפחה ספרדי מובהק, וזה מקום שבו השפות מתערבבות, וכנראה בסדר לכתוב נונייס. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:29, 11 באפריל 2018 (IDT)תגובה
יופי, תודה. אביעדוסשיחה 19:34, 11 באפריל 2018 (IDT)תגובה
זה מצחיק, חשבתי על זה לפני אפילו שנה ופשוט התעצלתי לשנות. הגעתי לתובנה שמדובר בערבוב של קטלאנית וספרדית אבל לא נכנסתי לפה כדי לשנות את זה. העיקר נעשה הסדר בסוף. :) הגמל התימני (צרו קשר) (27.07.2018 10:08)
חזרה לדף "ז'וזפ ליואיס נונייס".