שיחה:יוברט קלר

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא שינוי שם ל-אובר

משוב מ-30 בנובמבר 2012

עריכה

האם הוא יהודי? 79.176.216.242 19:59, 30 בנובמבר 2012 (IST)תגובה


קישור שבור

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 10:07, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 03:47, 15 במאי 2013 (IDT)תגובה

קישורים שבורים

עריכה

הקישורים הבאים הוסרו מהערך בשל היותם שבורים:

רון18 - שיחה 14:59, 19 ביולי 2016 (IDT)תגובה

שינוי שם ל-אובר

עריכה

ההגייה הצרפתית לשם ראו אובר (פירושונים) הנדב הנכון - שיחה 22:40, 17 בינואר 2023 (IST)תגובה

יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית. Mbkv717שיחה • כ"ד בטבת ה'תשפ"ג • 22:51, 17 בינואר 2023 (IST)תגובה
היה צריך להיות איבר, לדעתי אפשר באופן חריג גם יובר. למשל תערכה עולמית בצרפתית נקראת "Exposition universelle" - במקרה זה הייתי מעדיף "יוניברסל" כמו באנגלית במקום "איניברסל". אבל אין לי התנגדות ל"איבר". ברור שללא ט בסוף Ewan2 - שיחה 00:36, 18 בינואר 2023 (IST)תגובה
אכן, ה-t מיותרת, השם צרפתי. נראה לי שעל פי כללינו, עדיף "איבר" במקום "אובר". אלדדשיחה 06:27, 18 בינואר 2023 (IST)תגובה
נדב, בשני המקרים שציטטת לעיל מדובר באישים ששמם הפרטי Auber, כך שלא כדאי להקיש ממקרים אלה לשם הנוכחי, Hubert. אני מציע לתעתק כאן איבר קלר. כמובן, חשוב להשאיר את ההפניה, בכל מקרה. אלדדשיחה 06:29, 18 בינואר 2023 (IST)תגובה
השתכנעתי👍 הנדב הנכון - שיחה 08:48, 19 בינואר 2023 (IST)תגובה
עכשיו אני רואה שהוא חי ופועל בארצות הברית. שם, מן הסתם, הם קוראים לו [ה]יוברט. אז האם בכל זאת להעביר? במקרה הנוכחי נראה לי שעדיף להשאיר בתעתיק מאנגלית. אלדדשיחה 14:42, 19 בינואר 2023 (IST)תגובה
חזרה לדף "יוברט קלר".