שיחה:כנסיית רובע (ברלין)
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת יוניון ג'ק בנושא שינוי שם
שינוי שם עריכה
לדעתי שם הערך אינו מוצלח ואינו מוכר. אולי עדיף "הכנסייה הפרוכיאלית הרפורמית" שהוא גם שם יותר אינפורמטיבי.Keren - WMIL - שיחה 12:39, 26 במאי 2021 (IDT)
- קיים ערך כנסיית רובע שתואם את המונח "הכנסייה הפרוכיאלית". לדעתי התוספת "רפורמית" מיותרת, כי רוב הכנסיות בברלין אינם קתוליות. דוד א. - שיחה 06:29, 27 במאי 2021 (IDT)
- מסכים עם קרן, השם הנוכחי חורק באוזן. ראשית, בעברית מתבקש יידוע כשמתייחסים לכנסייה ספציפית (בניגוד למושג הגנרי כנסיית רובע), כלומר אם שם עברי אז "כנסיית הרובע (ברלין)". שנית, לכנסייה ספציפית בברלין מוטב לתת שם שקרוב בצלילו לשמה בשפת המקום, ולא להתיימר לתרגם לעברית את משמעותו, קל וחומר אם יצרנו בתרגום כפל-משמעות מבלבל. בעד הכנסייה הפרוכיאלית (ברלין). את המושג כנסיית רובע צריך לכלול כחלק מההגדרה בפתיח, עם קישור כמובן. Magister • שיחה 16:49, 27 במאי 2021 (IDT)
- אני מסכים עם דוד. ומתנגד לשמות ערכים שהם מחקר מקורי. יוניון ג'ק - שיחה 21:59, 23 ביוני 2021 (IDT)
- יוניון ג'ק, לא הבנתי, מה מהמונחים הוא מחקר מקורי לדעתך? Keren - WMIL - שיחה 17:04, 24 ביוני 2021 (IDT)
- לדעתי, כל מונח שלא קיים לגביו מקור איכותי המגדיר אותו ו/או עושה בו שימוש. יוניון ג'ק - שיחה 18:57, 24 ביוני 2021 (IDT)
- יוניון ג'ק, לא הבנתי, מה מהמונחים הוא מחקר מקורי לדעתך? Keren - WMIL - שיחה 17:04, 24 ביוני 2021 (IDT)
- אני מסכים עם דוד. ומתנגד לשמות ערכים שהם מחקר מקורי. יוניון ג'ק - שיחה 21:59, 23 ביוני 2021 (IDT)
- מסכים עם קרן, השם הנוכחי חורק באוזן. ראשית, בעברית מתבקש יידוע כשמתייחסים לכנסייה ספציפית (בניגוד למושג הגנרי כנסיית רובע), כלומר אם שם עברי אז "כנסיית הרובע (ברלין)". שנית, לכנסייה ספציפית בברלין מוטב לתת שם שקרוב בצלילו לשמה בשפת המקום, ולא להתיימר לתרגם לעברית את משמעותו, קל וחומר אם יצרנו בתרגום כפל-משמעות מבלבל. בעד הכנסייה הפרוכיאלית (ברלין). את המושג כנסיית רובע צריך לכלול כחלק מההגדרה בפתיח, עם קישור כמובן. Magister • שיחה 16:49, 27 במאי 2021 (IDT)