שיחה:מארי ז'אקו
תגובה אחרונה: לפני 4 חודשים מאת יונה בנדלאק בנושא שינוי שם
שינוי שם
עריכהאני מציע לכתוב את השם ז'אקו, כמקובל בשם קצר (כמו במקרה של ז'אק כהן). ה-א' גם תאפשר הגייה ברורה יותר (כך שלא יקראו את השם זֶ'קו). אשמח אם תוכלו לחוות את דעתכם, בעלי הידע בתעתיק. נכון, מדובר בשם צרפתי, וההגייה היא מלרעית, ואף על פי כן, נראה לי שכדאי, ועדיף, לכתוב את השם ב-א'. אלדד • שיחה 23:47, 26 בפברואר 2024 (IST)
- לשמחתי, אני רואה שכבר קיים תקדים בעברית לכתיב המוצע כאן על ידי: הבמאי בנואה ז'אקו. שם המשפחה שלו זהה בצרפתית, Jacquot. בעברית - בנואה ז'אקו הוא הכתיב הרווח, במספר רב של היקרויות. אלדד • שיחה 23:49, 26 בפברואר 2024 (IST)
- נשמע לי הגיוני. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 11:03, 27 בפברואר 2024 (IST)
- בעד. אם את הפתח של marie מתעתקים עם אלף אין סיבה שהפתח של jacquot לא יתועתק באלף. וכפי שהזכיר אלדד, אנחנו מתעתקים ז'אק ולא ז'ק. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:42, 28 בפברואר 2024 (IST)
- נשמע לי הגיוני. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 11:03, 27 בפברואר 2024 (IST)