שיחה:מיג-29
מדוע לקרוא למטוס "מיקויאן מיג" ולא רק "מיג"? (או מיקויאן-גורביץ')
הסובייטים הם שמחקו כל איזכור רישמי של מיכאיל גורביץ', אחד משני אבות ה"מיג". המחיקה נעשתה בשל מוצאו היהודי של גורביץ'.
חיפשתי בארכיון רישמי רוסי - וה"משעשע" הוא כשמקליקים על Gurevich עוברים לדף שמספר על Mikoyan...
במקורות מערביים הוא נקרא: Mikoyan-Gurevich MiG-29.
לא חושב שעל ויקיפדיה העברית לאמץ את הגישה הסובייטית (ז"ל)... שהייתה אנטי יהודית במופגן.
מיג-29 או מיג 29?
עריכהכל שאר המיגים מופיעים כאן עם מקף (מינוס, ליתר דיוק) באמצע, רק מיג 29 לא. מה הנכון? צחי 00:22, 25 בספטמבר 2006 (IDT)
- העברתי לשם האחידות. גם סידרתי את כל הקטגוריות של מטוסי הקרב. בברכה, לב - שיחה 21:07, 25 בספטמבר 2006 (IDT)
מקרא מפה שגוי
עריכהשימו לב שבמקרא של המפה של המדינות שמפעילות ולא מפעילות את המטוס, רשום: "מדינות המפעילות את המיג-29 מסומנות בכחול כהה; מדינות שהפעילו את המיג-29 מסומנות בכחול בהיר". לפי מה שאני רואה במפה יש רק את הצבעים כחול ואדום, ולא כחול כהה וכחול בהיר. מישהו מוכן לתקן על-סמך עובדות? ―אנונימי לא חתם
- (תיקנתי, אבל:) קודם כל, תודה. שנית, אין שום מניעה שתתקן\ני תקלה כזו בעצמך. לא יותר קשה מלהוסיף הערה בדף השיחה... בכבוד - קיפודנחש - שיחה 02:53, 16 באפריל 2011 (IDT)
שינוי שם הערך
עריכהשלום. הייתי רוצה לפתוח דיון על העברת שם הערך ל-"מיקויאן גורביץ' מיג-29". ענו לי בהקדם. איש הסילונים - שיחה 13:37, 22 באפריל 2014 (IDT)
- נגד חזק. אני מתנגד. המטוס ידוע בשם "מיג". שם זה נפוץ אצלנו ובכל העולם המרבי. ירונש • שיחה 13:08, 22 במאי 2014 (IDT)