שיחה:מרטן גר

תגובה אחרונה: לפני 3 חודשים מאת זיו קראוס בנושא לשיפוטכם
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 29 ביוני - סדרה 1
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 29 ביוני - סדרה 1

שם הערך - תעתיק עריכה

התעתיק הנכון של השם הצרפתי Martin צריך להיות מרטן, על פי ההיגוי הצרפתי, וכך מקובל ביתר ערכי ויקיפדיה העוסקים בצרפתים בעלי שם פרטי זה. עם זאת, המפיצים בארץ של הסרט "שובו של מרטין גר" כתבו מרטין, וזה די נחרת בתודעת הציבור (ועוד במלעיל). מה עושים עם השם בערך - לתקן את השיבוש או לקבלו כעובדה מקובעת? מגיסטר 12:13, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה

זו שאלה טובה שעל המתעתקים לעסוק בה, אך כל החלטה שתיפול צריכה להסביר על השיבוש בערך. דורית 12:19, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה
הספר של נטלי זימון דייויס נקרא בעברית "שובו של מרטן גר" כך שיש לנו בעיה רק עם הסרט. לדעתי צריך לתקן למרטן ולשים הפניות למרטין. רחל 12:23, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אני מסכים עם רחל צחי לרנר 12:27, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אכן, כדאי לתקן את שמו לשם הנכון, "מרטן גר". ממילא תהיה הפניה מן השם "מרטין גר" או מ"שובו של מרטין גר". בתחילת הערך יש צורך להסביר שההגייה הרווחת, "מרטין", שגויה. אלדדשיחה 12:29, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תיקנתי, לפי ההסכמה כאן. מגיסטר 12:57, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה צחי לרנר 12:58, 14 באפריל 2007 (IDT)תגובה
בכלל לא בטוח שבתקופה בה הוא חי הגו את שמו מרטןTarkan - שיחה 21:20, 29 ביוני 2009 (IDT)תגובה

אני מציע לכתוב מרטאן וזאת משתי סיבות. ראשית, בצרפתית יש כאן אוורה ארוכה ומודגשת. שנית כמו שאפשר לראות בהיסטורית העריכות, תמיד יבוא מישהו ויוסיף י' אחרי הטט כאילו שזה באנגלית.. עִדּוֹ (Eddau) - שיחה 00:19, 30 ביוני 2009 (IDT)תגובה

האם אפשר להסיר תבנית עריכה? עריכה

ערכתי והגהתי. אפשר להסיר התבנית? דודה סימה - שיחה 17:44, 16 במרץ 2008 (IST)תגובה

לדעתי כן צחי לרנר - שיחה 17:46, 16 במרץ 2008 (IST)תגובה
הוסרה. דודה סימה - שיחה 08:46, 18 במרץ 2008 (IST)תגובה
כה לחי צחי לרנר - שיחה 15:57, 18 במרץ 2008 (IST)תגובה

מרשימת ההמתנה עריכה

ערך מעניין ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

אכן. Ranbar - שיחה 21:04, 30 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה

מעניין כן, מומלץ לא. ‏Wierzba‏ • שיחהמחכה לך פרס • 17:11, 4 בספטמבר 2008 (IDT

שם הכפר - ארטיגא או ארטגיסט? עריכה

בערך כתוב "ארטגיסט". אצל זימון-דיויס כתוב "ארטיגא". בויקיפדיה הצרפתית כתוב Artigat, שזה, ממה שאני מבין, צריך להיקרא "ארטיגה". היות ואני חדש כאן, אשאל - פשוט לתקן או להעלות פרטים כאלו לדיון בדף השיחה?


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 17:15, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2 עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 11:53, 25 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

לשיפוטכם עריכה

לדעתי בערך מופיע משפט תמוהה: " ברטראנד נותרה לבדה, שכן החוק הקתולי בצרפת באותו זמן לא התיר לאשה נשואה להינשא בשנית." שאזרח נשוי ינשא לאזרח נוסף?! גם כיום החוק הצרפתי לא מאפשר זאת, כמו גם כל חוק נישואים במדינה מערבית ומתוקנת. דונאתל - שיחה 23:26, 1 ביולי 2015 (IDT)תגובה

יכול להיות שהניסוח קצת תמוה ודורש שינוי, אבל אני משער שהיום בהרבה מדינות אם הבעל נעלם ולא מוצאים אותו, אז בטח אפשר להכריז עליו כמת. (ניחוש לא מבוסס) זיו קראוס - שיחה 21:26, 25 בינואר 2024 (IST)תגובה
חזרה לדף "מרטן גר".