שיחה:ננו-פלואידיקה

תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת בורה בורה בנושא שינוי שם

ערך זה נכתב או הורחב משמעותית בקורס "ננו-טכנולוגיות והתקנים ננו-אלקטרוניים" במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות במכון טכנולוגי חולון - HIT - הפקולטה להנדסה

שינוי שם עריכה

המילית "ננו" היא בדרך כלל קידומת, ומופרדת במקף מהמילה שאחריה. למיטב ידיעתי, שם הערך אמור להיכתב כך: ננו-פלואידיקה, כמקובל עם כל הערכים המתחילים במילית "ננו". אלדדשיחה 09:31, 21 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

שלום אלדד,
אינני מסכים איתך כיוון שהערך צריך להיות תואם את צורת הכתיבה באנגלית אשר שם כתוב "Nanofluidics" שיחה:ננופלואידיקה.Amir Gorenשיחה 11:14, 21 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
שלום אמיר,
כללי ההתנהגות של השפה האנגלית שונים מכללי ההתנהגות של העברית. באנגלית לא מקובל להפריד בין קידומת לבין המילה שאחריה. בעברית – כן. לכן אתה לא יכול להקיש במקרה הזה מן המילה באנגלית באשר למילה בעברית. אם אתה רוצה דוגמאות, אז יש "ננו-מחשבים" (ולא "ננומחשבים"), "ננו-צינוריות" (ראה ממש בערך הנוכחי שהעלית בעצמך) ולא "ננוצינוריות", ננו-נקבוביות, ננו-חריצים וכו'. כך באשר לכללי השפה העברית. מצד שני, יש כן מילים שנכתבות במחובר, כמו "ננוטכנולוגיה". אלדדשיחה 12:57, 21 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
אם כבר בשם עסקינן, למה לא ננו-זרימה? ככה קוראים לזה בטכניון. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 10:36, 22 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
מדובר בטכנולוגיה באבולוציה מבחינת תהליכי המזעור והיא המשך של מיקרופלואידיקה אנו נצמדים לכתיבה האנגלית, סה"כ מדובר בנושאים מדעיים. כ"כ לא נוצרו עדיין קווים מנחים לגבי הפרדה או אי הפרדה של הפרפיקס "ננו", מיקרואלקטרוניקה ולכן גם "ננואלקטרוניקה" שיעלה בקרוב.--.A.B - שיחה 17:08, 22 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
אמנם אצלכם נצמדים לכתיבה האנגלית, אך יש אחרים שנותנים לזה שם עברי לדוגמה "המעבדה להתקני מיקרו- וננו-זרימה" של ד"ר גלעד יוסיפון בטכניון, חיפוש של "מיקרו-זרימה" (בכל זאת תחום הננו חדש יותר) מגלה מספיק מקורות שקוראים לתחום בשם הזה, אולי כדאי להעביר את שמות שני הערכים לצורה העברית, אחרי הכל אנחנו בוויקיפדיה העברית. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 12:47, 23 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה
גיל היקר
"פלואידיקה", "מיקרופלואידיקה" ו"ננופלואידיקה" הם בחבילה אחת ואם משנים יש לשנות את שם שלושת הערכים. דא עקא, שבעברית "פלואידיקה" תהיה "זרימה" שהיא שם פועל בעוד ששמות הערכים שלפננו הם שמות עצם לכן התרגום הוא בעייתי, "גרים קשים לישראל כספחת" ולכן לא כל דבר יש לגייר יש למצוא את התרגום הקולע. שנה טובה--.A.B - שיחה 23:28, 23 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

העברתי. בורה בורה - שיחה 11:45, 21 בדצמבר 2014 (IST)תגובה

חזרה לדף "ננו-פלואידיקה".