שיחה:נסראללה בוטרוס ספיר
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Kulystab בנושא שם הערך - עוד
שם הערך
עריכהיש להעביר לנסראללה בוטרוס ספיר; מאר הוא שם תואר ועל כן לפי ויקיפדיה:מתן שם לערך#שמות הכוללים תואר אינו צריך להופיע בשם הערך. Kulystab • שיחה • המטמון מחכה למוצא • י"ט בסיוון ה'תשס"ט • 23:00, 10 ביוני 2009 (IDT)
- קדימה. אביעדוס • שיחה 00:56, 11 ביוני 2009 (IDT)
שם הערך - עוד
עריכהיש להוסיף את האות ו' אחרי האות ס': "סופיר", לפי ההגייה המפורטת בערבית ספרותית בערך באנגלית (אנ'): Naṣrallah Buṭrus Ṣufayr Amikamraz - שיחה 16:43, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- עמי, אני נמנעתי מלנקד, כי נדמה לי שקוראים לו בלבנון סְפֵייר. אלדד • שיחה 16:48, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- יש לנו כאן בעיה עם הדיגלוסיה בערבית: יש הבדל בין ההגייה במדוברת היום-יומית לבין ההגייה בערבית הספרותית הרשמית. אינני יודע אם אי-פעם נדרשנו לסוגייה כזאת. נכון ששם הערך באנגלית הוא לפי המדוברת, אך בפתיח מופיעה גם הצורה הספרותית. אני מניח שאם מציגים אותו באירוע רשמי, מציגים אותו בספרותית. אז מה עושים? Amikamraz - שיחה 16:55, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- בעיה של ממש. אין לי מושג. אלדד • שיחה 17:07, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- מה שעשינו במועמר קדאפי. בוחרים צורה, ובהערה על ההגייה המקומית (או הספרותית, תלוי מה בוחרים כשם הערך) כותבים את האפשרות השנייה. Kulystab • שיחה • ד' באלול ה'תשפ"ב • 17:29, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- בעיה של ממש. אין לי מושג. אלדד • שיחה 17:07, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- יש לנו כאן בעיה עם הדיגלוסיה בערבית: יש הבדל בין ההגייה במדוברת היום-יומית לבין ההגייה בערבית הספרותית הרשמית. אינני יודע אם אי-פעם נדרשנו לסוגייה כזאת. נכון ששם הערך באנגלית הוא לפי המדוברת, אך בפתיח מופיעה גם הצורה הספרותית. אני מניח שאם מציגים אותו באירוע רשמי, מציגים אותו בספרותית. אז מה עושים? Amikamraz - שיחה 16:55, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
ניקוד
עריכהבעלי הידע בערבית /בעלי הידע בניקוד , אשמח לניקוד בפתיח. תודה --David.r.1929 - שיחה 07:06, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
- ניקדתי את השם בפתיח בעברית ובערבית. Amikamraz - שיחה 16:36, 30 באוגוסט 2022 (IDT)