שיחה:סוק"ק

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Gabi S. בנושא שם הערך

קאקורו? עריכה

אני מכיר את סוג התשבץ שמשולב כאן עם סודוקו, וזה לא קאקורו. נדרש לתקן את תוכן הערך, ואולי אף את שמו. דולבשיחה 13:54, 26 בפברואר 2010 (IST)תגובה

דולב, אולי תפרט למה אתה מתכוון ב"סוג התשבץ שמשולב כאן"? קאקורו הוא תשבץ מספרים המבוסס על מתחם מסוכם וכך גם המתחמים בסוק"ק. אם יש משהו שאני לא יודע, אשמח להרחיב את ידיעותי. בברכה. ליש - שיחה 15:04, 26 בפברואר 2010 (IST)תגובה
בקאקורו סוכמים רק את המספרים באותו טור או שורה (לא מתחם), כאשר הסכום עצמו תופס את המשבצת הראשונה (ולא כתוב בקטן באחת המשבצות המסוכמות). דולבשיחה 15:15, 26 בפברואר 2010 (IST)תגובה
כמובן, זה לא קאקורו, זה סוג העומד בפני עצמו ומשלב אלמנטים של סודוקו וקאקורו. אני מחבר בעצמי תשבצי סודוקו, קאקורו, סוק"ק, סודוקו שכנים, סודוקו מצולעים ועוד, אך אינני מכיר תשבץ שהוא לא קאקורו ומכיל את המתחמים המסוכמים. איפה ראית משהו כזה? בברכה. ליש - שיחה 15:27, 26 בפברואר 2010 (IST)תגובה
בעצם סוג התשבץ שאני מכיר הוא זה (סוק"ק), אבל לא זכור לי שזה שמו. מה שבלבל אותי זה ההגדרה "שילוב של סודוקו וקאקורו". התשבץ הזה הוא סודוקו לכל דבר (עם תוספות), אבל הוא לא קאקורו לכל דבר. אולי עדיף לכתוב שהוא סודוקו שמשלב בתוכו אלמנטים מקאקורו. דולבשיחה 15:36, 26 בפברואר 2010 (IST)תגובה
את השם קבעתי בעצמי לפני כשנתיים, כשפרסמתי את הסוק"קים הראשונים בעברית. בינתיים זה השם, הוא כבר הופיע בדפוס בעשרות אלפי חוברות ועד כמה שידוע לי לא פורסמו סוק"קים נוספים בעברית, כך שאין שם אחר. גם בשפות אחרות יש לתשץ זה שם בפני עצמו - באנגלית זה "סודוקו השטן", אך בספרדית זה "אדוקו", בהולנדית יש שם ארוך וכך הלאה. מכל מקום זה לא סודוקו לכל דבר - יש סוק"קים בהם לא נותנים ספרות בכלל והפיתרון חייב להתחיל מסיכומי המתחמים. גם בתשבצים בהם נותנים ספרות, כמו בדוגמה שהצגתי בערך, כמות הספרות קטנה וללא היעזרות בסיכומי המתחמים, אי אפשר לפתור את התשבץ. בברכה. ליש - שיחה 15:44, 26 בפברואר 2010 (IST)תגובה
אלה לא היו הראשונים בעברית. תשבצים מסוג זה הופיעו במגזין "סודוקו בראש", תחת השם "סך-סודוקו", החל ממגזין מס' 1 שיצא באוקטובר 2005. יש לי צילום של עטיפת השער שמעיד על כך (תודה לעורך המגזין טומי שמיר שהשיב לשאלתי בנושא ושלח לי את הצילום). מצאתי לפחות מגזין נוסף, "הפותר" שמשתמש גם הוא בשם זה. במענה לשאלתי, השיב לי טומי שמיר: 'את השם אני המצאתי כמו גם למשל "שחור ופתור" שגם הוא הפך להיות שם מקובל ביותר. לא רשמתי עליו זכויות ואני שמח שהפך להיות שם מקובל גם על אחרים'. לעומת זאת, למרות שאני מעורה היטב בתחום, לא נתקלתי עד היום בשם סוק"ק שכנראה קיים רק בתשבצי ענבר.Amnonj - שיחה 01:28, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
אין טעם לפצל את הדיון לשתי החטיבות, לכן אשיב גם לדבריך אלה בדיון המתנהל למטה יותר. 89.138.181.45 07:22, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה

שם הערך עריכה

סוק"ק הוא שם מסחרי של תשבצי ענבר ולא נתקלתי בו כשם שחדר לשימוש מעבר לזה. השם: "סך-סודוקו" נמצא בשימוש במספר מגזינים ואתרי אינטרנט וגם תואם יותר לאחד השמות הנפוצים באנגלית (Sum-Sudoku). לדעתי יש לשנות את שם הערך ל"סך-סודוקו", "קילר סודוקו" או "סודוקו סכומים". Amnonj - שיחה 22:09, 19 ביוני 2011 (IDT)תגובה

אמנון (אם זה שמך...), כפי שנכתב במעלה הדף, השם סוק"ק נקבע לפני 3 שנים כשתשבצים מסוג זה חוברו ופורסמו לראשונה בעברית בהוצאה לאור מוכרת של חוברות תשבצים. אם יש לך השגות ואם לדעתך יש שם אחר בעברית, שם שהתפרסם יותר או מוקדם יותר, בפרסומים עבריים, תביא את מקורותיך.
הערך מבוסס על דבריו של מחבר תשבצים מסוג זה, מחבר מוכר, שדוגמה מעבודתו מופיעה על הדף - אם יש לך ידע טוב משלו, עליך ההוכחה ואם איך לך מוניטין משלך או מקורות טובים, אל תשחית את הערך ועל תעלים מידע (מה יש לך נגד אדורו?), כדי לשתול במקומו חלופות לועזיות. 89.138.181.45 00:11, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
89 (אם זה שמך...), כפי שנכתב במעלה הדף, תשבצים מסוג זה חוברו ופורסמו בארץ בחוברת תשבצים בעברית, תחת השם "סך-סודוקו", כבר לפני 6 שנים, 3 שנים לפני טענת הבכורה שלך.
בינתיים אתה זה שהעלמת מידע ללא הסברים.. הרקע של הכותב הוא כנראה מקור הבעיות בערך. במקום ערך כללי שעוסק בתשבצים מסוג זה ממקורות שונים, זהו ערך פרסומי המתמקד בתשבץ המופיע במגזין בודד.
הערך תוקן על ידי אלוף הארץ בחידות, סגן אלוף הארץ בסודוקו ומשתתף עם תוצאות מכובדות בתחרויות חידות וסודוקו בינלאומיות רבות מעל לעשר שנים, כותב שאינו קשור למגזין או גורם מסחרי כלשהו בנושא.
עכשיו כשעברנו את שלב ה"מוניטין", נעבור לתוכן. אלו השינויים שבוצעו:
1. הוספת שמות מקובלים לתשבץ בארץ ובעולם. התשבץ אינו מופיע רק בתשבצי ענבר וגם אם שם מסויים נבחר לכותרת הערך, יש מקום להזכיר שמות שונים שבו התשבץ מוכר. השמות הלועזיים לקוחים מהערך באנגלית ולשם סך-סודוקו נתתי סימוכין למעלה.
2. ברוב התשבצים מסוג זה אין ספרות נתונות. ניתן להיווכח על ידי תוצאת חיפוש בגוגל תמונות: [1]
3. המוסכמה הבינלאומית היא שבמתחם אחד אין חזרה של אותה ספרה. יש על כך פירוט בערך באנגלית. כך גם על פי קונספטיס, החברה המובילה בעולם בסינדיקציה של תשבצי מספרים ותמונות (חברה ישראלית!) [2], גם על פי אנציקלופדית החידות הגרמנית: [3] וגם במגזין הישראל "הפותר": [4].
4. ברוב התשבצים המתחמים הם בגודל של לפחות 2 משבצות, אך יש גם כאלה שבהם מתחמים של משבצת אחת, המשמשמים למעשה כספרות נתונות. ראה לדוגמה: [5] [6]
5. כמשתתף ותיק בתחרויות סודוקו בינלאומיות, דעתי הסובייקטיבית היא שתשבצי קילר סודוקו הם לעיתים רחוקות מהקשים בתחרות. ראוי למצוא מקור לטענה שזה נחשב סוג הסודוקו הקשה ביותר. ללא מקור כזה, העדפתי להשתמש בניסוח באנגלית (שלדעתי גם נכון יותר), לפיו התשבצים הקלים דווקא קלים יותר מסודוקו, אבל יש גם קשים שלוקחים שעות.
6. אדוקו (ולא אדורו) הוא שם לועזי של אותה חידה שנפוץ בעיקר בספרדית ולכן הוא הוכלל במסגרת השמות הלועזיים (ראה 1). כאמור בסעיף 2, העדר ספרות נתונות מאפיין את רוב התשבצים מסוג זה. Amnonj - שיחה 02:16, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
כפי שציינתי בחטיבת הדיון העליונה יותר, לפני כשנה וחצי: "את השם קבעתי בעצמי לפני כשנתיים, כשפרסמתי את הסוק"קים הראשונים בעברית. בינתיים זה השם, הוא כבר הופיע בדפוס בעשרות אלפי חוברות ועד כמה שידוע לי לא פורסמו סוק"קים נוספים בעברית, כך שאין שם אחר." כעת אתה בא וטוען שיש שם אחר מלפני 6 שנים. אם תגבה את דבריך בהוכחות (אלה המקורות שביקשתי קודם) המקדים יזכה למגיע לו ושם הערך ישונה בהתאם, אך יש לכך שני תנאים:
  1. יש הוכחות לפרסום האמור מלפני 6 שנים - צילום העטיפה, שציינת יספיק במידה ויש עליה את שם התשבץ, שם המחבר והתאריך.
  2. התשבץ פורסם בעברית (הסברים בעברית) ולא מדובר בכתיבת שם עברי על גבי מסך בו מופיע תשבץ באנגלית, כמו בדוגמה הלא מוצלחת, אליה נתת קישור (הפותר).
ועכשיו לעניינים האחרים - הוספת השמות המקובלים בעולם מיותרת לחלוטין, הם מופיעים בבינוויקי. "אי חזרה על אותה ספרה במתחם המסוכם" היא אחד מכללי הקאקורו, לכן מובנת מאליה, אך מקובל עלי להוסיף את ההערה. לא מקובלת עלי הערתך שברוב התשבצים לא נתונות ספרות בודדות ואתה מציין בעצמך שבחלק מהם נתונות הספרות במתחמים של משבצת אחת. גם בחיפוש שאתה ערכת יש מופעים רבים עם ספרות. נפקא מינה שבמקרים רבים יש ספרות, לכן זה הכלל והיוצאים מן הכלל הם המקרים המכונים "אדוקו" (לא מכובד להיתפס לתקלדה: אדוקו - אדורו), שם שבכמה שפות (פרט לספרדית) מוקדש לסוק"ק ללא ספרות וטוב שיש שמות שונים למופעים שונים.
בעניין המוניטין, דבריך לוקים בחסר, לא הצגת את עצמך בשם מלא ולא הבאת הוכחות לכך שהשם הזה הוא שם של האדם שזכה במה שטענת שזכית. פרט לכך אין להשוות מוניטין של פותר למוניטין של מחבר ומוציא לאור, זה לא אותו דבר ומטעמים מובנים לא אכנס לפרטים.
קיבלתי את טענתך בסעיף 5, שהערכת קושי ראוי שתסתמך על מקורות ובהיעדרם מחקתי את הטענה.
הערות נוספות יידונו לגופן בדף השיחה ייילפנייי הכנסתן לגוף הערך, כדי למנוע מלחמות עריכה. שינוי שם הערך ייעשה רק לאחר הצגת המקורות הדרושים ובכל מקרה לא תהיה בעיה ליצור דפי הפנייה לשמות הנוספים. 89.138.181.45 07:22, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
גם אתה לא הבאת הוכחות שאתה הוא ליש/אריה ענבר. מוניטין של פותר שמכיר תשבצים מכל רחבי העולם ומתעדכן בכל החידושים שמופיעים לראשונה בדרך כלל בתחרויות השונות, אכן אינו דומה לזה של כותב תשבצים שמכיר בעיקר את התשבצים של עצמו. יצאו בארץ ספרי "סודוקו" ו"קאקורו" שלתשבצים שם אפילו אין פתרון יחיד - האם אפשר לסמוך על המוניטין של מחבריהם שאינם מודעים אפילו לכלל הבסיסי שלתשבץ סודוקו אמור להיות פתרון יחיד? בכל מקרה אין צורך בהוכחות לכאן ולכאן, ויקיפדיה מבוססת על מקורות ולא על מוניטין.
בתמונת השער של "סודוקו בראש" שקיבלתי מעורך המגזין, טומי שמיר (איני יכול להעלותה לכאן מפאת זכויות יוצרים), מופיע "גליון 1 " ו"סך סודוקו". בהודעה מטומי שמיר הוא כותב: "חוברת הסודוקו הראשונה שלי יצאה לשוק באוקטובר 2005, מצרף תמונת העטיפה וכפי שנראה בבירור כבר שם מופיע השם סך-סודוקו". תאריך הופעת החוברת הראשונה מופיע גם כאן: [7] וכאן: [8] ניתן לראות שער של חוברת 4. כאן מוזכרת החוברת והתשבץ בנובמבר 2005: [9].
אין זה רלוונטי אם ההסברים לתשבץ הם בעברית. מה שחשוב הוא השם העברי בו משתמשים, המעיד על כך שהשם מזוהה בעברית עם תשבץ זה. בכל אופן, במקרה של "ניקוי ראש ענק" אין ספק שמדובר בפרסום בעברית.
הוספת השמות המקובלים מקובלת בערכים המוכרים בשמות שונים וכך נעשה גם בערך המקביל באנגלית. הבינויקי נועד כדי להפנות לערך בשפות שונות וזה לא מחיף התייחסות לשמות מוכרים, עבריים ולועזיים בערך העברי. יש שמות שונים הנהוגים באותה השפה. אם נשנה את הערך ל"סך-סודוקו", בוודאי תרצה שהמתעניין שנתקל בתשבצי ענבר בשם 'סוק"ק' ידע שמדובר באותו דבר. מכיוון שעדיין רבים משתמשים ומכירים את החידה בשמות לועזיים, ראוי להזכיר גם שמות אלה.
בדף הראשון שמתקבל מחיפוש בגוגל-תמונות אחר "killer sudoku" , לאחר הורדת תשבצים מסוג אחר או תשבצים פתורים, ספרתי 25 תשבצים ללא נתונים ו-2 תשבצים בלבד עם נתונים. ב-4 תשבצים מתוך ה25 ללא הנתונים, היו מתחמים בני משבצת אחת. ברור שהמקרה המייצג הוא העדר נתונים ותשבצים עם נתונים הם החריג, שיש להתייחס אליו, אבל כחריג.
נראה לי שנתתי כאן סימוכין מספקים לכל השינויים שביצעתי וכן לעניין שם הערך. האם זה מקובל? Amnonj - שיחה 21:34, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
לא! נתחיל במוניטין - אין שוויון בינך ובין כותב הערך, הוא מופיע בשם המלא, אריה ענבר, תמונתו מופיעה באוספי התמונות של מפגשי הוויקיפדיה ותוכל להשוות אותה עם התמונה המופיעה בקישור לאתר של הוצאת ענבר. יתר על כן, בדף המשתמש של אריה ענבר, אם תבדוק את הגרסה הקודמת לגרסה האחרונה, תמצא בראש הדף קישור לאתר של הוצאת ענבר, כך שאריה ענבר, כותב הערך מזוהה היטב עם אריה ענבר מחבר התשבצים, אתה, לעומת זאת, פלוני-אלמוני, אין שום ידיעות בדוקות עליך. אז אל תנסה לשוב להשוואה הזאת מבלי להזדהות הזדהות מלאה ולתת קישורים שיוכיחו את זהותך.
ועכשיו בוא נראה על מה בעצם המחלוקת. אתה מבקש לשנות את תוכן הערך ואת שמו. מדוע? האם אתה מטיל ספק בקיומה של חידה שפורסמה בעברית בשם סוק"ק? יש הוכחה לקיומה על דף הערך. טענת שטומי שמיר פרסם מוקדם יותר את אותו סוג של חידה בשם אחר, אך לא הוכחת זאת. כל מה שהוכחת הוא שטומי שמיר פרסם חידה, וריאציה של סודוקו תחת השם "סך סודוקו" אך לא הצגת תמונה של החידה ובעצם אתה מדבר על חידה מהסוג המתואר בערך זה תחת השם "אדוקו", כלומר חידה מאותה משפחה, אבל שונה. אם כך לך תכתוב ערך נפרד על סך סודוקו ותגבה אותו במקורותיך. הערך הזה מגובה במקורות והמחלוקת יכולה להיות לכל היותר על הבינוויקי, אם כי יכולים לחבר יותר מערך אחד לאותו בינוויקי, כך שלא חייבת להיות מחלוקת. בסופו של דבר יש שתי וריאציות, האחת עם ספרות, כמו בסודוקו רגיל, והשנייה ללא ספרות כאלה - מין הדין שלכל וריאציה יהיה שם שונה, כדי להבדיל ביניהן. אני לא היכרתי את פרסומו של שמיר, לכן לא הזכרתי אותו, אלא נתתי לווריאציה ללא ספרות את השם "אדוקו" - אם אתה רוצה לשנות את השם "אדוקו" ל"סך סודוקו", לי אין בעייה עם זה, אך הסוק"ק עומד על רגליים איתנות. אני עדיין לא ראיתי את ה"סך סודוקו" של טומי שמיר ומסתמך רק על דבריך, לכן בדוק אתה, אם מדובר במקבילה של סוק"ק או במקבילה של מה שמתואר בערך בשם "אדוקו". לדעתי זו הדרך הראוייה לסיום המחלוקת. 89.138.181.45 23:59, 20 ביוני 2011 (IDT)תגובה
תמוהה התעקשותך על הוכחת זהותי, בשעה שאתה מסתתתר מאחורי IP ורק מפזר רמזים לגבי זהותך לאריה ענבר/ליש/LAISH (פספספתי משהו?). הבאתי סימוכין לכל השינויים שביצעתי בעריכה ששיחזרת והם לא תלויים ברקע שלי בנושא, כך שאין כל צורך שאוכיח לך את זהותי.
קיום או העדר נתונים בתשבץ אינו הופך את זה לסוג חדש של תשבץ. כפי שהראיתי, גם תשבצים עם נתונים וגם ללא נתונים נקראים בעולם קילר סודוקו ולא מתייחסים אליהם כאל תשבצים שונים. יש מקומות שבהם חלק מהתשבצים, בדרך כלל ברמות הנמוכות, מופיע עם נתונים ואחרים ללא נתונים. לפיכך, הסוק"ק של ענבר אינו סוג שונה של תשבץ.
אני מבין ששוכנעת שהערך כפי שהיה לפני עריכתי אינו משקף נכונה את התשבץ המוכר בעולם כ killer sudoku ושמות נוספים שמפורטים בערך האנגלי ומוכר בארץ בתור "סך-סודוקו" והוא נועד לתאר תשבץ אחר שמופיע רק בתשבצי ענבר. אתה מציע לכתוב ערך חדש על סך סודוקו.
נשאלת השאלה: האם, לאחר יצירת ערך על סך-סודוקו, תהיה הצדקה לערך בעל אופי מסחרי שעוסק במופע של אותו תשבץ בפרסום מסויים? לדעתי, אם נקבל את ההנחה שהערך הנוכחי מדבר רק על מופע התשבץ בענבר, אז אין לערך זה מקום בויקיפדיה ומוטב להסירו. נראה לי שהדרך העדיפה על כך היא לערוך את הערך (כפי שעשיתי ושחזרת), כך שישקף נכונה את כלל התשבצים מסוג זה בארץ ובעולם. ניתן להכליל בערך כזה פסקה שתתאר באופן נייטרלי את פרסומי התשבץ בארץ ושם יכתב שבתשבצי ענבר התשבץ מפורסם תחת השם סוק"ק, כאשר הוא כולל ספרות נתונות ותחת השם אדוקו, כאשר לא נתונות ספרות מראש.Amnonj - שיחה 06:10, 21 ביוני 2011 (IDT)תגובה
אינני מתעקש על הוכחת זהותך. למעשה יש לי השערה כלשהי על זהותך ואינני חושב שיש לך משהו להסתיר, אולם טיעוניך על שוויון במוניטין בתחום, ללא הצגת הזהות, הפריעו לי. מכל מקום זה לא הנושא וזה לא חשוב.
לעצם העניין, כשקבעתי את השמות העבריים "סוק"ק", עבור וריאציה של סודוקו שפרסמתי ו"אדוקו" עבור וריאציה אחרת, שלא פרסמתי, בדקתי את הנושא, אך לא נתקלתי בחידות מסוג זה בארץ ובפרסומים לועזיים, חלקם און-ליין, מצאתי באלאגאן גדול. מרבית הווריאציות של סודוקו חדשות, גילן שנים בודדות ואין אפיפיור שקובע מדיניות, לכן הבאלאגאן שהזכרתי. בתוך הבאלאגאן הזה הבחנתי בהבדלים בין החידות ותיארתי אותם בהתאם. השם סוק"ק אינו שם מסחרי (אין בו שום רמז להוצאת ענבר וגם הערך נכתב במודע במרחק זמן מהופעת התשבץ בחוברות, כדי שלא יטענו שיש בו קידום מכירות), אלא שם תיאורי (ראשי תיבות של סודוקו וקקורו) והוא כבר "תפס" אצל עשרות אלפי קוני החוברות בהן הוא הופיע. אני מבין שאתה מתייחס רק לעולם הווירטואלי, אך קיים עדיין גם עולם הדפוס ובעולם הזה השם הופיע כבר בחוברות רבות, שהודפסו ושנמכרו לציבור הרחב, כך שהוא יצא אל המרחב לפני שנים. בעקבות התערבותך בדקתי מחדש את הנושא ומצאתי שהבאלאגאן מתחיל בהדרגה להתארגן ואכן הכינויים הלועזיים, שאתה הזכרת ושאינם מופיעים בערך זה, מיוחסים כעת יותר (אך לא רק) לחידה ללא ספרות, בניגוד למה שהיה בעבר (לדוגמה קח את האנציקלופדיה הגרמנית, אליה נתת קישור). כל זה טוב ויפה, אך אינו משנה במאומה את העובדה שמדובר בשתי חידות שונות והחידה שכונתה על ידי בשם סוק"ק פורסמה בעברית לראשונה על ידי וטענתך שפורסמה על ידי טומי שמיר עדיין לא הוכחה ויש לי תחושה שגם לא תוכח, כי שטומי שמיר פרסם כנראה תחת השם "סך סודוקו" את הווריאציה האחרת, זו שקיבלה אצלי את השם "אדוקו" - אבל אני רק משער, בעוד שאתה, שיש לך את החוברת, יכול לתת לכך תשובה ברורה ומשום מה עדיין לא מצאת לנכון להשיב איזה וריאציה פרסם טומי שמיר.
אני סבור שתוכל לפתור את הסוגייה על ידי כתיבת הערך סך סודוקו או סך-סודוקו ואת הערך הזה צריך להשאיר ללא שינוי, פרט להורדת הפרק על "אדוקו", אך רק לאחר כתיבת הערך החדש. לאחר סיום המחלוקת אפשר יהיה להרחיב את הערך עם וריאציה נוספת, שכבר פורסמה אצלי, "סוק"ק אלכסונים". ליש - שיחה 16:30, 21 ביוני 2011 (IDT)תגובה

השם השגור כיום בעברית הוא "קילר סודוקו", ובשנים האחרונות מתפרסמות חידות בשם זה בעיתונים "הארץ", "ידיעות אחרונות" ועוד. השם סוק"ק לא נמצא כמעט בשימוש. לכן יש לשנות את שם הערך בהתאם, ולהזכיר בו גם שמות נוספים לחידה זו, כמפורט בערך המקביל באנגלית. -- ‏גבי‏ • שיח 10:08, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה

"קילר סודוקו" אינו השם העברי, הוא השם האנגלי (קילר = רוצח בשפה האנגלית). זה שיש מי שמשתמש בשמות אנגליים, כשיש שמות עבריים, זה לא חידוש - בעבר היו פעולות נגד זה ואפילו חקיקה, שחייבה הצגת השם העברי באותיות גדולה מאותיות השם הלועזי. לצערי המאבק בשמות הלועזיים נחלש ופנייתך מדגימה זאת. בברכה. ליש - שיחה 13:40, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה
גם אני מצר על השימוש הנרחב בשמות לועזיים, למשל בשמות של חנויות. אבל בוויקיפדיה אני חושב קודם כל על טובת הקורא, שמחפש מידע על החידה שהוא מכיר בשם "קילר סודוקו" ומוצא במקומה ראשי תיבות לא מוכרים. לפי כללי ויקיפדיה, שם הערך צריך להיות השם הרשמי או השם הנפוץ. במקרה שלנו, השם הנפוץ הוא "קילר סודוקו" ולכן יש לשנות את שם הערך בהתאם. -- ‏גבי‏ • שיח 15:12, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה
אני לא יודע על מה אתה מבסס את טענתך שזה "השם הנפוץ" - בחוברות סודוקו, של הוצאת ענבר, שלמיטב ידיעתי היום הן הנפוצות ביותר בארץ, התשבץ הזה קרוי "סוק"ק". פרט לכך, מדובר בשם עברי ולא שם אנגלי נפוץ בארץ, הרי לא תרצה לשנות את שם המשחק כדורגל ל"פוטבול", שם נפוץ מאוד ולא תרצה לשנות את אופנה ל"מודה" ולא תרצה לשנות את אמן ל"ארטיסט". את בעית המחפשים הנואשים פתרתי בעזרת הפניה, קילר סודוקו. בברכה. ליש - שיחה 16:35, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה
השם הנפוץ הוא השם שהכי הרבה אנשים מכירים אותו. נראה לי שהתפוצה של הארץ וידיעות גבוהה מהתפוצה של חוברות הסודוקו של הוצאת ענבר. חוץ מזה, אף אחד לא משתמש בשמות הלועזיים שנתת כדוגמה. וחוץ מזה, נדמה לי שיש לך קצת ניגוד אינטרסים. אבל מה, זה בסך הכל קילר סודוקו, אז זה לא ממש משנה. -- ‏גבי‏ • שיח 17:26, 9 במאי 2016 (IDT)תגובה
חזרה לדף "סוק"ק".