שיחה:סייסמולוגיה

תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת דקי בנושא עדיף הכתיב סייסמולוגיה

עדיף הכתיב סייסמולוגיה עריכה

והערך הנוסף בפנים: פליאוסייסמולוגיה. אלדדשיחה 22:50, 12 בנובמבר 2007 (IST)תגובה

וגם: סייסמוגרמה. אם אינני טועה, הביטוי הוא רעידות "סייסמיות", לא "סיסמיות". אלדדשיחה 22:51, 12 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
איני בטוח אם כדאי להעביר (הפניה בטוח יש ליצור): בגוגל יש ל"סיסמולוגיה" יותר מפי שבעה מופעים מאשר ל"סייסמולוגיה". מה דעת האחרים? תומר 23:35, 12 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
עד עכשיו נתקלתי רק במופעים עם דאבל י. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 09:04, 14 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
זה תרגום של Seismology, ולא Sysmology. העברתי. עוזי ו. 10:02, 14 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
גוגל זה לא מספיק טוב. אם יש צורה שהיא הנכונה, יש לפעול על פיה, רק אם אנו לא בטוחים צריך לפנות לגוגל. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 12:01, 14 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
אני רואה במילון ההווה של בהט ומישור "ססמוגרף", ולפיכך "ססמולוגיה", לא?
מקור השם ביוונית והוא מתחיל ב-Σει, כלומר: סיי. מילון ההווה מתעלם מה-ι הנשמעת (אצלנו: י'), שעל-פי האקדמיה יש להכפיל באמצע מילה. בקיצור, "סייסמולוגיה". דקיהמטבחוןהסלוןבקרוב אצלכם 02:54, 28 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
חזרה לדף "סייסמולוגיה".