אשמח לעזרתכם, כתבתי את הערך , והמשכתי לבדוק מקורות שונים. הבנתי ששם הערך צריך להיות : סנחוניאתון ולא סנכוניאתון. איך אני משנה את שם הערך? תודה סיגל רוה - שיחה 22:57, 24 ביוני 2017 (IDT)תגובה

שבוע טוב. אני מציע שלפני שנשנה תכתבי פוסט בויקיפדיה:ייעוץ לשוני לגבי תעתיק מיוונית ולפי התשובות שם נתקדם. --Assayas - שיחה 23:05, 24 ביוני 2017 (IDT)תגובה

תעתיק מיוונית Σαγχουνιάθων עריכה

תעתיק מיוונית Σαγχουνιάθων האם צריך להיות סנכוניאתון? סנחוניאתון? תודה סיגל רוה - שיחה 23:39, 24 ביוני 2017 (IDT)תגובה

סנכוניאתון. Yishaybg - שיחה 23:42, 24 ביוני 2017 (IDT)תגובה
  נגד. התעתיק הנכון: סאגחוניאת'ון. שבת מבורכת, יואל שחק. - שיחה 13:56, 30 ביוני 2017 (IDT) .תגובה
נראה לי שהתעתיק צריך להיות נאמן לפיניקית ולא לתרגום היווני. סיגל רוה - שיחה 17:31, 1 ביולי 2017 (IDT)תגובה
בויקפדיה אנגלית מצינים "probably from Phoenician: SKNYTN, Sakun-yaton, "[the god] Sakon has given, ובכל המקורות בעברית ובאנגלית מופיע לפי תעתיק סנכוניאתון או סנחוניאתון סיגל רוה - שיחה 17:31, 1 ביולי 2017 (IDT)תגובה

γχ הוא "דיגרף" והתעתיק שלו גם מיוונית וגם מיוונית מודרנית הוא נכ. כך למשל את המילה συγχρονικός קוראים "סינכרוניקוס" (באנגלית synchronic). אז התעתיק מיוונית "סנכוניאתון" הוא כן בסדר. בתעתיק של θ מתעתיקים בעברית עם ת ולא נהוג בהוספת גרש. מדובר כמובן ב"ת" של פעם, שהיגויו היה שונה מ"ט".כפי שהבנתי, יתכן שבפיניקית היה השם אחרת, אך מיוונית זהו התעתיק Ewan2 - שיחה 18:20, 1 ביולי 2017 (IDT)תגובה

תודה - התעתיק יופיע: סנכוניאתון סיגל רוה - שיחה 04:03, 11 ביולי 2017 (IDT)תגובה

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה עריכה

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 23:58, 26 בינואר 2023 (IST)תגובה

חזרה לדף "סנכוניאתון".