שיחה:פרננדו גאביריה
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Mbkv717 בנושא תעתיק
תעתיק עריכה
צריך להיות פרננדו גביריה כפי שניתן לשמוע כאן. בעלי הידע בספרדית. Mbkv717 • שיחה • כ"ז באלול ה'תשע"ט • 12:11, 27 בספטמבר 2019 (IDT)
- הא' זה עניין של גישה, או לא יודע איך להגדיר, אבל הי' הכפולה זו טעות ברורה.סאבעלוטודו - שיחה 19:37, 28 בספטמבר 2019 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק. יוניון ג'ק - שיחה 14:33, 11 באוקטובר 2019 (IDT)
- היו"ד הכפולה היא אכן טעות ברורה. בעד גאביריה (או גביריה, אבל עדיף ב-א'). אלדד • שיחה 14:40, 11 באוקטובר 2019 (IDT)
- כפי שניתן לשמוע גם ב כתבה עליו, סרטון באתר יוטיוב. מסכים "גאביריה". דרור - שיחה 15:54, 11 באוקטובר 2019 (IDT)
- איני מסכים עם ההתעקשות על האל"ף, בייחוד כשהיא לא תואמת את ההטעמה כאן, אבל לא אתנגד. Mbkv717 • שיחה • י"ב בתשרי ה'תש"ף • 16:18, 11 באוקטובר 2019 (IDT)
- כפי שניתן לשמוע גם ב כתבה עליו, סרטון באתר יוטיוב. מסכים "גאביריה". דרור - שיחה 15:54, 11 באוקטובר 2019 (IDT)
- היו"ד הכפולה היא אכן טעות ברורה. בעד גאביריה (או גביריה, אבל עדיף ב-א'). אלדד • שיחה 14:40, 11 באוקטובר 2019 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק. יוניון ג'ק - שיחה 14:33, 11 באוקטובר 2019 (IDT)