שיחה:ראש ממשלת מצרים
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Eldad בנושא דיווח על טעות
קישור שבור
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.egyptiancabinet.gov.eg/
- In ראש ממשלת מצרים on 2011-11-23 03:56:12, Socket Error: 'Connection timed out'
- In ראש ממשלת מצרים on 2011-11-28 01:23:18, Socket Error: 'Connection timed out'
- In ראש ממשלת מצרים on 2013-05-05 10:32:31, Socket Error: 'Name or service not known'
- In ראש ממשלת מצרים on 2013-05-17 19:15:13, Socket Error: 'Name or service not known'
- In ראש ממשלת מצרים on 2013-06-07 17:49:44, Socket Error: 'Name or service not known'
- In ראש ממשלת מצרים on 2013-06-14 21:50:41, Socket Error: 'Name or service not known'
- In ראש ממשלת מצרים on 2013-06-17 18:27:21, Socket Error: 'Name or service not known'
דיווח על טעות
עריכהפרטי הדיווח
עריכהשמו שאריף איסמאעיל ולא כפי שמופיע. דווח על ידי: שלומי א 212.179.146.134 10:32, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- שלום שלומי,
- תודה על ההערה שלך. האם יש לך סימוכין, או הפניה לאתר כלשהו, בכל שפה שהיא? אלדד • שיחה 10:38, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- טענתו נראית נכונה. את הקישור לקחתי מ-en:Sherif Ismail שאליו הגעתי דרך en:List of Prime Ministers of Egypt Botend - שיחה 10:47, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- תודה רבה. נותר רק לתקן את השם, לשריף. אעשה זאת. אלדד • שיחה 11:05, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- מצחיק, עברתי על כל הערך באנגלית ובערבית כדי לקבל פרטים נוספים לפני שאשנה בשאר הערכים והתבניות ורק לשמו לא שמתי לב. תודה, איתי - שיחה 11:08, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- אגב, אלדד, ראיתי את התוספת של הא' לאיסמאעיל. אני בכלל חסיד של התעתיק המדויק אבל מבין למה מקומו לא בוויקיפדיה. בכל זאת, לפני ששרפתי את עיניי ואצבעותיי ותעתקתי כך בדקתי איזו צורה רווחת יותר. לא כדאי לעשות האחדה? לא מכיר סיבה לשונית לקיומן של שתי צורות (לא אמור להיות שונה בין ערבית לפרסית, למשל). איתי - שיחה 11:12, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- אתה יודע מה, בעניין הזה, היות שהשם איסמעיל רווח בעברית, וה-א' באמת נראית קצת מיותרת (בעברית), אני מסכים אתך (התלבטתי כשהוספתי אותה). בכל אופן, אני משתדל בדרך כלל להיצמד לכתיב הערבי, בתוספת יו"דים או אל"פים כשצריך. אני לא נוהג להשמיט אמות קריאה. אבל במקרה הזה אולי באמת אפשר בלי. אלדד • שיחה 11:15, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- דרך אגב, לא הבנתי מה הקשר לפרסית – בפרסית אמור להיות אותו הכתיב בדיוק. :) אלדד • שיחה 11:16, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- התכוונתי לומר שאפשר לבצע האחדה על כל הערכים בוויקי לצורת כתיב אחת ואני לא רואה סיבה שלא להריץ בוט על הצורה הנבחרת, הרי התעתיק מהשפות שבהן השם בשימוש אמור להיות זהה (הדוגמה היחידה שיכולתי לחשוב עליה היא פרסית, לא מכיר שפות נוספות שבהן השם קיים. טורקית?). אני נוטה לבחור דווקא בתעתיק עם האל"ף שנאמנה יותר למקור. בעריכותיי ויתרתי עליה רק כי רוב הערכים כתובים בלי. איתי - שיחה 11:22, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- במקרה הזה אני מעדיף לא להריץ בוט. עדיף שיהיו תיקונים ידניים. אחרי הכול, גם אסמאעיל הוא תעתיק נכון, ואולי הוא המדויק ביותר, אבל אנחנו מוסיפים יו"ד למען הישראלים שלא דוברים ערבית. אחזיר את ה-א'. אלדד • שיחה 12:26, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- התכוונתי לומר שאפשר לבצע האחדה על כל הערכים בוויקי לצורת כתיב אחת ואני לא רואה סיבה שלא להריץ בוט על הצורה הנבחרת, הרי התעתיק מהשפות שבהן השם בשימוש אמור להיות זהה (הדוגמה היחידה שיכולתי לחשוב עליה היא פרסית, לא מכיר שפות נוספות שבהן השם קיים. טורקית?). אני נוטה לבחור דווקא בתעתיק עם האל"ף שנאמנה יותר למקור. בעריכותיי ויתרתי עליה רק כי רוב הערכים כתובים בלי. איתי - שיחה 11:22, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- דרך אגב, לא הבנתי מה הקשר לפרסית – בפרסית אמור להיות אותו הכתיב בדיוק. :) אלדד • שיחה 11:16, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- אתה יודע מה, בעניין הזה, היות שהשם איסמעיל רווח בעברית, וה-א' באמת נראית קצת מיותרת (בעברית), אני מסכים אתך (התלבטתי כשהוספתי אותה). בכל אופן, אני משתדל בדרך כלל להיצמד לכתיב הערבי, בתוספת יו"דים או אל"פים כשצריך. אני לא נוהג להשמיט אמות קריאה. אבל במקרה הזה אולי באמת אפשר בלי. אלדד • שיחה 11:15, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- תודה רבה. נותר רק לתקן את השם, לשריף. אעשה זאת. אלדד • שיחה 11:05, 31 באוקטובר 2015 (IST)
- טענתו נראית נכונה. את הקישור לקחתי מ-en:Sherif Ismail שאליו הגעתי דרך en:List of Prime Ministers of Egypt Botend - שיחה 10:47, 31 באוקטובר 2015 (IST)