שיחה:רמון ליול

שיחות פעילות

ליולעריכה

פעם היה לי דיון על זה עם רמי סערי - האם זה צריך להיות "לול" או "ליול". ברור ש"ליול" נכון ביותר לפי ההגייה הקטלאנית, אבל בזמנו כמעט לא מצאתי את זה בגוגל. אני בסוף השתכנעתי שזה צריך להיות ליול. היום אני כן מוצא את זה קצת יותר ברשת, ויש גם שני מקורות חשובים שאי אפשר לראות בגוגל: קורס "מבוא לספרויות רומאניות" באוני' העברית שהיה בו חצי שיעור שעסק בכתיבתו של ליול והמרצה קרא לו כך ולא "לול" או "לולוס", וגם הספרים הרבים שמתורגמים מקטלאנית בתמיכת מכון רמון ליול, ושם שמו נכתב כך, ביו"ד.

חוץ מזה, אם אני מסנן את כל העותקים הרבים של ויקיפדיה מחיפוש "רמון לול", אני מגיע רק לחמש עשרה תוצאות.

אז האם יש למישהו התנגדות להעברה "רמון ליול"? --אמיר א. אהרוני - שיחה 10:38, 23 באוגוסט 2009 (IDT)

שינויים משמעותייםעריכה

1. השם המקובל הוא לול. אין היגיון להמציא שם רק עבור ויקיפדיה, גם אם זה "נכון מבחינת ההגייה הקטלאנית".

2. רמון לול לא "ידוע בתור אחד מיוצרי השפה הספרותית הקלטאנית".

3. לא מוכר קשר בין לול לבין אקווינס, והקשר הזה (כמו העניין עם השפה הספרותית) מובא כאן ללא סימוכין.

4. לול ידוע בעיקר כאחד מאבות המחשב. זו הסיבה שהוא עדיין נזכר היום מפעם לפעם. משום מה, אין התייחסות לעניין הזה בערך - אלא הרחבות מאוד מיותרות לגבי סוגיות איזוטריות וחסרות חשיבות - ללא הפניה!

B.Kislev (שיחה | תרומות | מונה) לא חתמ/ה

Amire80 שים לב להערות שנכתבו לפי חודש אמא של גולן - שיחה 13:38, 21 בנובמבר 2019 (IST)
לגבי 1, הטענה אינה נכונה. ליול כתוב בעברית במקומות רבים וזה גם קרוב יותר להגייה המקורית.
לגבי 2, הטענה אינה נכונה. זה מגובה במקורות שמצוטטים בערך שהוא אחד מיוצרי השפה הספרותית הקלטאנית.
לגבי 3 ו־4 אין לי דעה. מי שחושב ככה מוזמן להביא מקורות ולערוך בהתאם. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:59, 21 בנובמבר 2019 (IST)
חזרה לדף "רמון ליול".