שיחה:רמון סבונד

תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת דרור דורי בנושא שם הערך

שם הערך עריכה

ערך זה מופיע בוויקיפדיה האנגלית בשם Raymond of Sabunde דרור דורי - שיחה


הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני
--אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:23, 4 במרץ 2011 (IST)תגובה

רמון סבונד או רמון סבון? אני יודע כי הוא היה קטלוני. דרור דורי - שיחה 21:25, 3 במרץ 2011 (IST)תגובה

"באנציקלופדיה קטלאנה" בכלל קוראים לו Ramon Sibiuda – "רמון סיביאודה"; ויקיפדיה הקטלאנית מציינת שבכתובים נמצאו עוד 14 שמות שלו (ומצטטת מקור).
האם כתבו עליו אי־פעם בעברית? אם כן, אפשר כנראה פשוט להשתמש באותו שם שבו כבר קראו לו.
אם ויקיפדיה היא המקום הראשון שבו כותבים עליו בעברית, צריך להחליט מאיזו גרסה של השם הלועזי מתעתקים. אני הייתי מתעתק מהשם הקטלאני, אבל מכיוון שאני דובר את השפה הזאת די טוב, אני קצת משוחד :) --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:40, 3 במרץ 2011 (IST)תגובה

תודה לך אמיר א' אהרוני. כתבתי על אודותיו ערך בויקיפדיה העברית בשם רמון סבונד. מדבריך אני מבין שאוכל להמשיך ולהשתמש בשם זה. דרור דורי - שיחה 10:03, 4 במרץ 2011 (IST)תגובה

זה לא מה שאמרתי. שאלתי אם נכתב עליו משהו בעברית מחוץ לוויקיפדיה.
"סבונד" יכול להיות מתאים, כי אחד מהשמות הלועזיים שלו הוא "Sabond", אבל למה לבחור דווקא בו? --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:23, 4 במרץ 2011 (IST)תגובה
כן נכתב עליו בספר "מדיקרט עד יום" של האוניברסיטה הפתוחה והוא מופיע שם בשם רמון סבון. דרור דורי - שיחה 18:44, 4 במרץ 2011 (IST)תגובה
אם ככה, אז אין לי בעיה שיישאר ככה. לכתחילה כנראה הייתי קורא לו בשם הקטלאני, אבל הייתי רוצה להבין למה באנציקלופדיה קטלאנה קראו לו בשם כזה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 20:16, 4 במרץ 2011 (IST)תגובה
אינני יודע את התשובה לשאלתך, אבל אני מודה לך על עזרתך כיועץ לשוני. דרור דורי - שיחה 09:21, 5 במרץ 2011 (IST)תגובה
חזרה לדף "רמון סבונד".