שיחה:שביל סיסקיו
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק
עריכהאביהו, אשמח אם תוכל להפנות אותי להגייה שמצאת, כי לא הצלחתי לאתר הגייה צרפתית של השם. בעלי הידע בצרפתית, יש לנו מחלוקת באשר לתעתיק הראוי ל-Michel Laframboise יליד קוויבק הצרפתית, האם לפרמבואז או לפרומבואז, אשמח לדעתכם. Mbkv717 • שיחה • כ"ד בתמוז ה'תשפ"ב • 21:13, 23 ביולי 2022 (IDT)
- לפרמבואז, ודאי שלא לפרומבואז. אנחנו לא מתעתקים am בתור אומ, אלא בתור אמ-. אלדד • שיחה 22:34, 23 ביולי 2022 (IDT)
- How to Pronounce Framboise? How to Say Raspberry in French? אפשר גם להקשיב ל-Google translate. אביהו - שיחה 22:40, 23 ביולי 2022 (IDT)
- אביהו, אני דובר צרפתית. אני יודע איך זה נשמע. כאן אין צורך להאזין לקובץ שמע. גם אם שומעים אומ-, התעתיק לעברית (מצרפתית) יהיה כאן אמ-. הסיבה היא שבתעתיק מצרפתית אנחנו מעבירים ל-או רק מה שהוא או- ממש (כלומר, au, aux, ot, ont וכו'). מה שנכתב ב-a ייכתב בעברית בתור אַ גם אם מדובר ב-an, am, ant, קרי, גם אם הוא נשמע מאונפף בצרפתית, מה שדומה (כשתי טיפות מים) ל-או. פשוט מדובר כאן בכלל התעתיק אצלנו (ולמעשה, כלל התעתיק מצרפתית בכלל, ולא רק אצלנו). זה כלל שלא כולם מכירים, ולכן לא פעם כותבים מילים צרפתיות בוויקיפדיה ב-או במקום ב-אַ (כי הכותב סבור בטעות שאם הוא שומע או, זה יתועתק לעברית בתור או; רק שביחס לצרפתית, זה לא נכון). אלדד • שיחה 23:15, 23 ביולי 2022 (IDT)
- הבנתי, אבל לא השתכנעתי. שיהיה. אני מחזיר לתעתיק שאינו מייצג איך השם נשמע. אביהו - שיחה 06:47, 24 ביולי 2022 (IDT)
- מבין שלא השתכנעת. אבל אלו הכללים, והם תקפים כבר לא מעט שנים (ויש גם מחשבה מאחוריהם, זה לא סתם). אלדד • שיחה 09:10, 24 ביולי 2022 (IDT)
- הבנתי, אבל לא השתכנעתי. שיהיה. אני מחזיר לתעתיק שאינו מייצג איך השם נשמע. אביהו - שיחה 06:47, 24 ביולי 2022 (IDT)
- אביהו, אני דובר צרפתית. אני יודע איך זה נשמע. כאן אין צורך להאזין לקובץ שמע. גם אם שומעים אומ-, התעתיק לעברית (מצרפתית) יהיה כאן אמ-. הסיבה היא שבתעתיק מצרפתית אנחנו מעבירים ל-או רק מה שהוא או- ממש (כלומר, au, aux, ot, ont וכו'). מה שנכתב ב-a ייכתב בעברית בתור אַ גם אם מדובר ב-an, am, ant, קרי, גם אם הוא נשמע מאונפף בצרפתית, מה שדומה (כשתי טיפות מים) ל-או. פשוט מדובר כאן בכלל התעתיק אצלנו (ולמעשה, כלל התעתיק מצרפתית בכלל, ולא רק אצלנו). זה כלל שלא כולם מכירים, ולכן לא פעם כותבים מילים צרפתיות בוויקיפדיה ב-או במקום ב-אַ (כי הכותב סבור בטעות שאם הוא שומע או, זה יתועתק לעברית בתור או; רק שביחס לצרפתית, זה לא נכון). אלדד • שיחה 23:15, 23 ביולי 2022 (IDT)
- How to Pronounce Framboise? How to Say Raspberry in French? אפשר גם להקשיב ל-Google translate. אביהו - שיחה 22:40, 23 ביולי 2022 (IDT)