שיחה:שוט

תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת יוניון ג'ק בנושא שינוי שם

שינוי שם עריכה

הערך שוט צריך להיות דף פירושונים. את שם הערך הנוכחי צריך לשנות לשוט (כלי). יוניון ג'ק - שיחה 08:50, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה

למה אתה חושב כך? גילגמש שיחה 08:52, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
איני חושב כך. המשמעות הנוכחית היא המרכזית והמקובלת ביותר. שמזן#שיחהערכי בראבו08:55, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
מי בדיוק קבע שזו המשמעות המרכזית והמקובלת? יש יותר שימושים בויקיפדיה למילה "שוט" במשמעות של קולנוע, ויש יותר שימושים בויקיפידה למילה "שוט" במשמעות של כוס אלכוהול, מאשר המשמעות הנוכחית. יוניון ג'ק - שיחה 08:58, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
מספר השימושים בוויקיפדיה הוא לא קריטריון שנלקח בחשבון. בבחירת שם הערך משתדלים להצמד למשמעות העיקרית. כלומר, אם תשאל אדם ברחוב מה זה "שוט" מה הוא יענה לך - זאת המשמעות העיקרית של המילה. אם תבצע את הסקר על אוכלוסיה גדולה תקבל תשובה כלשהי. אנחנו משתדלים להעריך מה תהיה התשובה של הסקר. לדעתי, כמו לדעתו של שמזן, המשמעות הנוכחית - של כלי הצלפה היא העיקרית. גילגמש שיחה 09:00, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
כבר קיים דף הפירושונים שוט (פירושונים), והפנייה בראש ערך זה לדף. איני רואה סיבה לעשות יותר מזה. שמזן#שיחהערכי בראבו09:02, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
אבל אתה לא יודע שהתשובה של הסקר תהיה "כלי". אתה משער זאת, ללא כל בסיס עובדתי (נכון לשנת 2015). הרי מעולם לא עשית את הסקר הזה בעצמך. ההחלטה לקבוע ש"כלי" היא המשמעות העיקרית - היא לחלוטין שרירותית. יוניון ג'ק - שיחה 09:04, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
בהיעדרו של סקר על אוכלוסיה גדולה, בדקתי כמה הפניות יש לערכים השונים הקשורים במילה "שוט" במרחב הערכים של ויקיפדיה. מסתבר שיש 443 הפניות כאלו, כאשר רק 65 מתוכן (14.6%) מתייחסות למשמעות "כלי". ומשמעות זו נמצאת במקום הרביעי בלבד (אחרי 3, 2, 1). כך שהטענה ש"כלי" היא המשמעות העיקרית - פשוט איננה מבוססת. יוניון ג'ק - שיחה 09:15, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
שוט (קולנוע) הוא מונח טכני לועזי, ושוט (אלכוהול) הוא סלנג לועזי גם כן. טבעי שהמשמעות העברית הפשוטה תקדם למשמעויות אלה. ראובן מ. - שיחה 09:55, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
הטיעון שאתה מעלה עכשיו הוא טיעון חדש ושונה. אך ראשית - הטיעון שלך מנוגד לנוהג הקיים כיום בויקיפדיה - גם בוק, גור, גן, זן ומונחים אחרים - הם גם מילים בשפה העברית, וגם מילים בלעז, אך עדיין - אין שום עדיפות למילה העברית על פני האחרות. שנית - הטיעון שלך מנוגד גם לנוהל - המתואר כאן: "אם קיימים למונח פירושים שווים במעמדם מתחומים שונים, רצוי שהמונח עצמו ישמש דף פירושונים". כלומר, שוט צריך להיוף דף פירושונים. יוניון ג'ק - שיחה 11:45, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
היעדר סקר לא מאפשר לך להחליט לפי שכיחות בוויקיפדיה. זוהי אינה החלטה שרירותית - שני משתמשים חושבים ש"כלי" הוא המשמעות העיקרית - לדעתך החלטנו באופן שרירותי מהי המשמעות העיקרית? שמזן#שיחהערכי בראבו12:03, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
אשמח מאוד להיווכח שאני טועה, ושההחלטה שקיבלת (כי "כלי" היא המשמעות העיקרית) איננה החלטה שרירותית. אז אנא, פרט איזה מידע בדיוק עמד לרשותך, שעל פיו קיבלת את ההחלטה הזו. יוניון ג'ק - שיחה 12:16, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
הדוגמאות אינן מוכיחות כלום: בוק אינה מלה בעברית; על גור וגן אין ערכים. עוזי ו. - שיחה 19:10, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
המשמעות הראשית של "שוט" היא שם העצם; כל המושגים בדף הפירושונים הם או מלים לועזיות או מונחים שנגזרו מן המשמעות הראשית. עוזי ו. - שיחה 19:07, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
פשוט לא נכון. רעש שוט, כוס שוט, שוט (קולנוע), נוויל שוט - האם הם נגזרות של המשמעות שוט (כלי)? (תשובה: לא) ולגבי השלושה הראשונים - גם הם שמות עצם. יוניון ג'ק - שיחה 19:25, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
שלושת הראשונים הם מונחים לועזיים (או נגזרות שלהם); האחרון הוא שם, שהערך אינו שמו המלא. עוזי ו. - שיחה 19:54, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
אני מסכים עם שמזן והדוברים הנוספים מעלי. בתרבות הישראלית זה השם המקובל. כבר קיים דף הפירושונים שוט (פירושונים), והפנייה בראש ערך זה לדף. די בכך. בברכה, דני. Danny-wשיחה 19:59, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
וזה שהם מונחים לועזיים - אומר שהם לא שמות עצם? יוניון ג'ק - שיחה 20:04, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

הטענה שהמשמעות העיקרית של "שוט" היא כלי עבודה - עדיין טעונה הוכחה. גם ה"קביעה" שתרבות הישראלית זה המשמעות המקובלת - הינה טענה חסרת בסיס. בישראל 2015 - אני מאמין שיש יותר - הרבה יותר - ישראלים שיש להם בבית שוטים (לצורך שתיית אלכוהול) מאשר שוטים (לצורך הצלפה על סוסים). יוניון ג'ק - שיחה 20:04, 8 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
שכיחותם היחסית של חפצים בבתי הקוראים אינה רלוונטית לנושא. השאלה היא "מה פירוש המלה שוט". התשובה הנכונה היא שזה תלוי בהקשר (ולכן נחוץ דף פירושונים). אבל לשאלה "מה פירוש המלה העברית שוט" יש תשובה אחת, ולכן זה הערך הראשי. עוזי ו. - שיחה 01:14, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
עוזי, הבעיה איננה בתשובות, אלא בשאלות - שאתה בוחר באופן סלקטיבי לשאול/לא לשאול. כי בדף זה רשום במפורש: "אם קיימים למונח פירושים שווים במעמדם מתחומים שונים, רצוי שהמונח עצמו ישמש דף פירושונים". כלומר - אין שום דרישה שהפירושים יהיו מילים בעברית בלבד. ועל כן, השאלה הראשונה שהצגת היא הרלוונטית, ולא השנייה. ולכן נחוץ דף פירושונים. יוניון ג'ק - שיחה 09:23, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
משתמש:יוניון ג'ק, יתכן שאתה מרגיש שאתה צודק, אבל אתה רואה שאתה במיעוט. אני מעריך שגם אם יצטרפו ויקיפדים נוספים, עדיין תשאר במיעוט. אני מציע שתוותר בעניין הלא מאוד חשוב הזה. גילגמש שיחה 09:32, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
מעל לטענה הזו, כתוב שזו ויקיפדיה העברית. מי שמחפש מונחים בסווהילי צריך לחפש אותם במקום אחר. עוזי ו. - שיחה 12:23, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
אם כך, האם תסכים לשנות את שם הערך שוט (קולנוע) למִצְלָם? יוניון ג'ק - שיחה 17:28, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
אין קשר בין הדברים; למיטב ידיעתי ולצערי, המלה מִצְלָם טרם נקלתה די הצורך כדי להצדיק העברה. עוזי ו. - שיחה 17:39, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
אם כך, האם תסכים לשנות את שם הערך מיזוגיניה לשנאת נשים? יוניון ג'ק - שיחה 21:42, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
לא ברור לי למה אתה מעלה את הנושא כאן (ובליווי הפתיח "אם כך"), ולא בדף השיחה של הערך; מיזוגניה היא מונח לועזי שקנה שביתה בעברית, ו"שנאת נשים" היא תחליף סביר, אבל לא מושלם. עוזי ו. - שיחה 20:17, 10 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
לא ענית על השאלה ששאלתי. יוניון ג'ק - שיחה 10:46, 11 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
"הבעיה איננה בתשובות, אלא בשאלות שאתה בוחר לשאול". עוזי ו. - שיחה 11:33, 11 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
מתחמק מתשובה פעם שנייה. יוניון ג'ק - שיחה 11:49, 11 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה
חזרה לדף "שוט".