שיחה:שלמה זלמן אהרנרייך

שיחות פעילות

"אהרנרייך" או "עהרנרייך" או "ארנרייך" ביידיש הכתיב הוא "עהרנרייך", אם רוצים לשנות נראה לי שצריך לכתוב "ארנרייך" ולא "אהרנרייך", או שעדיף להשאיר כ"עהרנרייך". --ראובן הגרשוני - שיחה 19:41, 5 ביולי 2010 (IDT)

בגלל שביידיש הכתיב המקובל הוא עהרענרייך לכן בתעתיק עברי השם המתאים הוא אהרנרייך (וכך הוא באתר "זכור" - ראה בקישורים החיצוניים) כי אין כל סיבה להורדת הי', מה שיש סיבה להורדת הע' בתעתיק מיידיש כי הע' ביידיש היא במקום תנועת סגול. * ישראל קרמרשיחה • כ"ה בתמוז ה'תש"ע • 16:59, 7 ביולי 2010 (IDT)

שם אביועריכה

בספרו "אבן שלמה" כתוב ששם אביו היה יעקב ולא חיים לייב 79.180.193.184 02:10, 12 ביוני 2014 (IDT)

חזרה לדף "שלמה זלמן אהרנרייך".