טישיט או תישית?

עריכה

הרושם שלי הוא שתישית מקורה בתעתיק מערבית וטישיט מקורה בתעתיק מצרפתית. צרפתית היא לשון רשמית במאוריטניה, אך כך גם ערבית. כיוון שצרפתית אינה לשון הקודש, וצרפת כבשה את מאוריטניה רק ב-1929, לתקופה קצרה של 31 שנים, אין לתת עדיפות לצרפתית, ויש לבחור את התעתיק מערבית. דוד שי - שיחה 10:39, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תישית היא אכן הכתיב הערבי. אלדדשיחה 12:01, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

האתר בבולי מאוריטניה

עריכה

הקישור בסוף הערך אינו עולה אצלי בדפדפן. האם זו בעיה מקומית אצלי, או שהקישור שגוי? אלדדשיחה 12:02, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

גם אצלי אינו עולה. דוד שי - שיחה 15:57, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)

עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בתישית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 14:42, 17 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

חזרה לדף "תישית".