שיחה:Sheela-Na-Gig
ערך זה נכלל ברשימת נשים באדום והוכחל! נשים באדום היא יוזמת-אחות של ויקי נשים |
שינוי שם עריכה
שם השיר במקור הוא "Sheela-Na-Gig" לא "שילה-נה-גיג", אנחנו ב-2021 אין דבר כזה תרגום שירים למי שאינו מבין זאת תרגום שמות שירים לא קיים, במידה ויש גרסת כיסוי גם לא קיים דבר כזה האומן כתב את שם השיר בשפה אנגלית כך הוא צריך להיות לא בשפה אחרת. King G.A • שיחה 16:10, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 16:20, 6 ביולי 2021 (IDT)
- עוד מעט יגידו ש"זה תעתוק שגיר" . בעד חזק יאיר • שיחה 16:21, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד חזק אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 16:28, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד חזק Hello513 - שיחה 16:28, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד חזק אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 16:28, 6 ביולי 2021 (IDT)
נגד יש יוצאי דופן. ע"ע בלה צ'או, שיר אלבמה, מאמה מיה (שיר), הללויה (שיר של לאונרד כהן). למה אלה בעברית? כי אין פה תרגום. זה השם של השיר (בניגוד למשל לג'ק פלאש המקפץ (שיר) שצריך לשנות). Kershatz - שיחה 16:52, 6 ביולי 2021 (IDT)
- Kershatz, מי אמר שהם יוצאי דופן ? אי אפשר עכשיו לשים על הכל תבניות שינוי שם אל תדאג אני זוכר לעצמי את השמות האלו וגם אניח לשינוי שמם לאחר תום הדיונים שיש כרגע, השינויים לשפה העברית לא לגיטימיים כלל לכן צריך לשים רק הפניות לעברית והשם אמור להיות בשם שפת השיר. King G.A • שיחה 16:58, 6 ביולי 2021 (IDT)
- הסגנון הבריוני שלך מיותר. מי קבע ש"השם אמור להיות בשם שפת השיר" [דרוש מקור]? ומה נעשה עם שירים של BTS? אתה רוצה שמות ערכים כמו 작은 것들을 위한 시? צריך להימנע מתרגום של שם השיר אבל לא מדובר בתרגום. שם השיר הוא שילה נה-גיג (או בלה צ'או) ואין סיבה שבוויקיפדיה העברית השם יופיע בשפה אחרת ללא צורך. Kershatz - שיחה 17:08, 6 ביולי 2021 (IDT)
Kershatz, בריוני ? שמעי התבלבלת קצת ומאוד אפילו מרגע זה הדיון איתך הסתיים תגובתך נגד נרשמה כאן המשך כל טוב!!!!!King G.A • שיחה 17:11, 6 ביולי 2021 (IDT)- בעד חזק חובב המכוניות (יהונתן חזי) • דברו איתי! • 17:35, 6 ביולי 2021 (IDT)
- אולי בריוני זה לא המילה הנכונה, אבל בהחלט תוקפני ומפגין תחושת בעלות על ערכי מוזיקה כאילו הם שלך בטאבו. הנה לך שאילתה של סינגלים שיש להם ערך בוויקיפדיה בעברית. בהצלחה עם לשנות את שם הערך גנגנם סטייל ל-강남스타일. ומה תעשה עם סינדרלה רוקפלה? האם נאבד את הלמבדה והמקרנה? בקיצור, הכלל שלך הוא בכיוון הנכון אבל יש יוצאים מן הכלל. Kershatz - שיחה 17:43, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד PRIDE! - שיחה 20:27, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד, שיר ששמו בלועזית אין סיבה ששמו ייכתב באותיות בערבית. במקרים שבהם השיר מכיל אותיות שהן לא לועזיות כמו במקרה של שירים של להקות ממוצא אסייתי אז זה משהו אחר עומר20 - שיחה 00:53, 7 ביולי 2021 (IDT)
- בעד PRIDE! - שיחה 20:27, 6 ביולי 2021 (IDT)
- אולי בריוני זה לא המילה הנכונה, אבל בהחלט תוקפני ומפגין תחושת בעלות על ערכי מוזיקה כאילו הם שלך בטאבו. הנה לך שאילתה של סינגלים שיש להם ערך בוויקיפדיה בעברית. בהצלחה עם לשנות את שם הערך גנגנם סטייל ל-강남스타일. ומה תעשה עם סינדרלה רוקפלה? האם נאבד את הלמבדה והמקרנה? בקיצור, הכלל שלך הוא בכיוון הנכון אבל יש יוצאים מן הכלל. Kershatz - שיחה 17:43, 6 ביולי 2021 (IDT)
- בעד חזק חובב המכוניות (יהונתן חזי) • דברו איתי! • 17:35, 6 ביולי 2021 (IDT)
- הסגנון הבריוני שלך מיותר. מי קבע ש"השם אמור להיות בשם שפת השיר" [דרוש מקור]? ומה נעשה עם שירים של BTS? אתה רוצה שמות ערכים כמו 작은 것들을 위한 시? צריך להימנע מתרגום של שם השיר אבל לא מדובר בתרגום. שם השיר הוא שילה נה-גיג (או בלה צ'או) ואין סיבה שבוויקיפדיה העברית השם יופיע בשפה אחרת ללא צורך. Kershatz - שיחה 17:08, 6 ביולי 2021 (IDT)
- Kershatz, מי אמר שהם יוצאי דופן ? אי אפשר עכשיו לשים על הכל תבניות שינוי שם אל תדאג אני זוכר לעצמי את השמות האלו וגם אניח לשינוי שמם לאחר תום הדיונים שיש כרגע, השינויים לשפה העברית לא לגיטימיים כלל לכן צריך לשים רק הפניות לעברית והשם אמור להיות בשם שפת השיר. King G.A • שיחה 16:58, 6 ביולי 2021 (IDT)
פתחתי דיון בנושא במזנון. יש לקבל החלטה עקרונית. Kershatz - שיחה 13:06, 7 ביולי 2021 (IDT)
נא לחדש את הדיון בתום הדיון במזנון לַבְלוּב • 📜 • 🍅 • 12:53, 12 ביולי 2021 (IDT)
- לבלוב, יש פה רוב זה אין מה לנהל את הדיון דרך המזנון. King G.A • שיחה 13:06, 12 ביולי 2021 (IDT)
- אתה מתעלם מכך שבמזנון יש רוב שאומר שיש להציג את השם בעברית כשיש תעתיק ברור ומקובל. Kershatz - שיחה 17:25, 12 ביולי 2021 (IDT)
- הדיון במזנון בכלל עורבב עם ספרים וסרטים, ונדמה לי שהדיון הופסק שם. מעולם לא היה שם רוב לתעתוק לגבי סינגלים/ספרים/סרטים, ובכלל עירבבו יחד עם מקומות ואישים, שבכלל אין קשר. חוץ מזה, הם לא התייחסו לערך הנ"ל. הם התייחסו באופן כללי. PRIDE! - שיחה 12:41, 21 ביולי 2021 (IDT)
- ברור שההתייחסות הייתה כללית כי יש לקבל החלטה עקרונית במקום לדון בנפרד על כל ערך וערך. אתה ושלושת חבריך תמכתם בכתב לועזי לכל המקרים, ואילו שאר המשתתפים טענו שאם יש תעתיק מקובל בעברית זה עדיף. Kershatz - שיחה 13:34, 22 ביולי 2021 (IDT)
- אם מתקבל בדיון, זה לא מחייב. בדיון הזה, לעומת זאת, יש כאן יותר תומכים מאשר מתנגדים כך שנקודת המבט פה שונה. אם אתה רוצה שמה שנאמר במזנון יהיה מחייב, פתח מדיניות לפרלמנט. בנתיים זה לא מחייב, כך שאנחנו מסתכלים על התומכים/מתנגדים של הדיון הנוכחי (ובמקרה הזה, מתנגד יחיד מול 9 תומכים). אם הייתה החלטת פרלמנט, הייתי פועל על פיה. בנתיים, עד שאין כזו, התוצאה היא להעביר לשם המוצע... PRIDE! - שיחה 18:02, 23 ביולי 2021 (IDT)
- יורונו, אי אפשר להמציא את הכללים איך שבא לך ולחבריך. כשמתאים לכם אז אתם אומרים שלדיון במזנון יש תוקף של החלטת קהילה (ראה למשל כאן), וכשלא מתאים לכם אז צריך לעשות דיון על כל ערך בנפרד. אי אפשר גם וגם. Kershatz - שיחה 18:36, 25 ביולי 2021 (IDT)
- אם מתקבל בדיון, זה לא מחייב. בדיון הזה, לעומת זאת, יש כאן יותר תומכים מאשר מתנגדים כך שנקודת המבט פה שונה. אם אתה רוצה שמה שנאמר במזנון יהיה מחייב, פתח מדיניות לפרלמנט. בנתיים זה לא מחייב, כך שאנחנו מסתכלים על התומכים/מתנגדים של הדיון הנוכחי (ובמקרה הזה, מתנגד יחיד מול 9 תומכים). אם הייתה החלטת פרלמנט, הייתי פועל על פיה. בנתיים, עד שאין כזו, התוצאה היא להעביר לשם המוצע... PRIDE! - שיחה 18:02, 23 ביולי 2021 (IDT)
- ברור שההתייחסות הייתה כללית כי יש לקבל החלטה עקרונית במקום לדון בנפרד על כל ערך וערך. אתה ושלושת חבריך תמכתם בכתב לועזי לכל המקרים, ואילו שאר המשתתפים טענו שאם יש תעתיק מקובל בעברית זה עדיף. Kershatz - שיחה 13:34, 22 ביולי 2021 (IDT)
- הדיון במזנון בכלל עורבב עם ספרים וסרטים, ונדמה לי שהדיון הופסק שם. מעולם לא היה שם רוב לתעתוק לגבי סינגלים/ספרים/סרטים, ובכלל עירבבו יחד עם מקומות ואישים, שבכלל אין קשר. חוץ מזה, הם לא התייחסו לערך הנ"ל. הם התייחסו באופן כללי. PRIDE! - שיחה 12:41, 21 ביולי 2021 (IDT)
- אתה מתעלם מכך שבמזנון יש רוב שאומר שיש להציג את השם בעברית כשיש תעתיק ברור ומקובל. Kershatz - שיחה 17:25, 12 ביולי 2021 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022) עריכה
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בשילה-נה-גיג (שיר) שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.ew.com/ew/article/0,,311958,00.html נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20121008031836/http://www.ew.com/ew/article/0,,311958,00.html לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 05:01, 24 בנובמבר 2022 (IST)
שינוי שם – 2022 עריכה
מחדש את הדיון. חיפוש "שילה-נה-גיג שיר" בגוגל מעניק בפועל 12 תוצאות (אם כי אומר שיש אולי 56 תוצאות), ולכן יש להעביר ל-Sheela-Na-Gig. PRIDE! - שיחה 13:26, 20 בדצמבר 2022 (IST)
- בעד --King G.A • שיחה 13:27, 20 בדצמבר 2022 (IST)
- עדיין נגד. מה נשתנה? Kershatz - שיחה 22:13, 20 בדצמבר 2022 (IST)
- באופן כללי, הייתה מתנגדת אחת בזמנו, שרצתה להעביר את כל הדיון למזנון, שבה לא התייחסו באופן ספציפי למקרה כזו או אחר, אלא באופן כללי. אם כבר, אז היה אפשר לבצע גם אם לא היה הדיון הכללי במזנון. PRIDE! - שיחה 11:08, 21 בדצמבר 2022 (IST)
- עדיין נגד. מה נשתנה? Kershatz - שיחה 22:13, 20 בדצמבר 2022 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (דצמבר 2023) עריכה
שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ב־Sheela-Na-Gig שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.ew.com/ew/article/0,,311958,00.html נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20121008031836/http://www.ew.com/ew/article/0,,311958,00.html לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:45, 13 בדצמבר 2023 (IST)